Tłumaczenie:
Przekopałbym się aż do Chin
Chyba, że byłbym tam, to jasne
A potem przekonałbym się z powrotem do domu
Jeśli mógłbym ukraść
wiatr ze statku
chciwego pana, który rządził światem
I wciąż jesteś moją najlepszą przyjaciółką
A po całkiem niezłym chlaniu
Ty i ja budzimy się i kochamy po głębokim śnie,
w którym marzyłem , marzyłem o
Idealnej kobiecie, idealnej kobiecie, idealnej kobiecie
Czułem się jak dziwak
gdy patrzyłem jak spałaś
Twarzą w stronę twarzy,
w parku, w środku
gorącego popołudnia.
Twój top był rozwiązany,
I pomyślałem: jak miło byłoby
podążyć za potem spływającym wzdłuż Twego kręgosłupa
jesteś moją najlepszą przyjaciółką
A po całkiem długim i niezłym chlaniu
Ty i ja budzimy się i kochamy po głębokim śnie,
w którym marzyłem , marzyłem o
Idealnej kobiecie, idealnej kobiecie, idealnej kobiecie
Złapany przez falę,
plecami do oceanu-
To zrzuciło mnie z nóg
I właśnie wtedy , gdy odzyskałem równowagę*
Ty znowu nadchodzisz
Idealna kobieta,Idealna kobieta,Idealna kobieta,
*find footing- idiom: odzyskać równowagę
Tekst piosenki:
I would dig a hole all the way to China
Unless of course I was there
then I’d dig my way home
If by diggin’ I could steal
the wind from the sails
of the greedy men who ruled the world
Still you’re my best friend
And after a good, good drunk
You and me wake up and make love after a deep sleep
Where I was Dreamin’, I was Dreamin’ of a
Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl
I was feelin’ like a creep
As I watched you asleep
Face down in the grass,
in the park, in the middle
of a hot afternoon
Your top was untied
And I thought how nice
It’d be to follow the sweat down your spine
You’re like my best friend
aw after a good, good drunk
You and me wake up and make love after a deep sleep
Where I was Dreamin’, I was Dreamin’ of a
Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl
Caught by a wave
my back to the ocean
it knocks me off my feet and
just as I find my footing
here you come again
Dreamgirl, aww Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl, Dreamgirl
(Scat….trails off)
*The Deep end, Deep end
Deep end, Deep end
Deep end