Dalida - À ma manière

Tłumaczenie:


Z pomyłkami, ze zmarszczkami
Każdy z nas nosi swoje życie
Swoją drogą
Kiedy jeden jest piękny głęboko w środku
Jednego lub innego dnia ktoś nas zobaczy
Swoją drogę
Nawet w deszczu złych dni
Podążałam za linią miłości
Moją drogą
Za cały żal, który wlokę
Poddałam moje serce kwarantannie
Moją drogą

Moje życie, moje życie, mam tylko jedno
Ale chcę żeby było wolne i bezprawne
Moje życie, moje życie, opowiada mi historie
Ale jest wart więcej niż piosenka
Więcej niż chwała
Moje życie tak naprawdę nie jest moim życiem
To dla tych, którzy mnie wybrali
Ich droga
Zostawiając moje imię na ulicach
Postawiłam moje szczęście na szczycie
Moja droga
I wieczorem, kiedy odchodzę,
w końcu to zrobię
Moja droga
Chciałabym na ostatniej rozmowie
Pożegnać się ze słońcem
Moja droga

Moje życie, moje życie, mam tylko jedno
Ale chcę, żeby było wolne i bezprawne,
Mam do tego prawo, jest moje
Moje życie, moje życie
Opowiada mi historie
Ale mnie to nie obchodzi, nawet na kolanach
Chcę wierzyć
Moja droga

Tekst piosenki:


Avec des faux pas, des faux plis
Chacun de nous porte sa vie
A sa manière
Quand on est beau au fond de soi
Un jour ou l'autre quelqu'un nous voit
A sa manière
Même sous la pluie des mauvais jours
J'ai suivi la ligne d'amour
A ma manière
Pour tous les chagrins que je traîne
J'ai mis mon cœur en quarantaine
A ma manière

Ma vie, ma vie je n'en ai qu'une mais je la veux
Libre et sans loi, j'en ai le droit, elle est à moi
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mais elle vaut mieux qu'une chanson
Mieux que la gloire
Ma vie n'est pas vraiment ma vie
Elle est à ceux qui m'ont choisie
A leur manière
En laissant mon nom dans les rues
J'ai mis mon bonheur par dessus
A ma manière
Et le soir où je m'en irai, finalement je le ferai
A ma manière
J'aimerais au tout dernier appel
Faire mes adieux au soleil
A ma manière

Ma vie, ma vie je n'en ai qu'une
Mais je la veux libre et sans loi
J'en ai le droit, elle est à moi
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mais je m'en fous même à genoux je veux y croire
A ma manière.