Cosmo Sheldrake - Pelicans We

Tłumaczenie:


Król i Królowa Pelikanów my;
Żadne inne ptaki nie są tak wspaniałe!
Żadne, prócz nas mają stopy jak płetwy!
Z pięknymi skórzastymi gardłami i podbródkami!

Puszysto-skóry, Puszysto-skóry Pelikan jee!*
Uważamy, że żadne ptaki nie są tak szczęśliwe jak my!
Pulchno-skóry, Pluszowo-skóry, Pelikan jill!
Tak wtedy myślimy i nadal tak myśleliśmy!

Mieszkamy nad Nilem. Nilem, który kochamy.
Nocą śpimy na klifach powyżej;
Za dnia łowimy, a wieczorem stoimy
Na długich, nagich wyspach żółtego piasku.
A kiedy słońce powoli zachodzi
A wielkie kamienne ściany stają się ciemne i brązowe,
Gdzie fioletowa rzeka toczy się szybko i słabo
I bambus krzaczasty przypominający gwiazdę, muska

Skrzydło w skrzydło tańczymy wokół,
Tupiąc naszymi stopami z puszystym dźwiękiem,
Otwierając nasze usta tak, jak powinny pelikany,
A to jest piosenka, którą prawie parskamy:

Król i Królowa Pelikanów my;
Żadne inne ptaki nie są tak wspaniałe!
Żadne, prócz nas mają stopy jak płetwy!
Z pięknymi skórzastymi gardłami i podbródkami!

Puszysto-skóry, Puszysto-skóry Pelikan jee!*
Uważamy, że żadne ptaki nie są tak szczęśliwe jak my!
Pulchno-skóry, Pluszowo-skóry, Pelikan jill!
Tak wtedy myślimy i nadal tak myśleliśmy!

*nie wszystkie słowa jak "Ploffskin" zostały przetłumaczone dosłownie gdyż w języku angielskim, ani polskim nie istnieją. Wiersz na którym bazowana była piosenka, autorstwa Edward'a Lear'a, był stworzony umyślnie bez większego sensu i poprawności językowej.

Tekst piosenki:


King and Queen of the Pelicans we;
No other Birds so grand we see!
None but we have feet like fins!
With lovely leathery throats and chins!

Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee!
We think no Birds so happy as we!
Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill!
We think so then, and we thought so still!

We live on the Nile. The Nile we love.
By night we sleep on the cliffs above;
By day we fish, and at eve we stand
On long bare islands of yellow sand.
And when the sun sinks slowly down
And the great rock walls grow dark and brown,
Where the purple river rolls fast and dim
And the Ivory Ibis starlike skim,

Wing to wing we dance around,
Stamping our feet with a flumpy sound,
Opening our mouths as Pelicans ought,
And this is the song we nighly snort:

King and Queen of the Pelicans we;
No other Birds so grand we see!
None but we have feet like fins!
With lovely leathery throats and chins!

Ploffskin, Pluffskin, Pelican jee!
We think no Birds so happy as we!
Plumpskin, Ploshkin, Pelican jill!
We think so then, and we thought so still!