Closterkeller - Studnia Tajemnic

Tłumaczenie:


You call me a fairy tale, an unreal dream
By faith, by unbelief, don't stop me
I'll run, I'll run, I'll run to the edge
To throw stones into a bottomless well

Stones, suffering from my heart and from my mouth
I will drown my longing, crying and regret here
Quiet, patient, submissive persists
The well of secrets has no bottom

The iris taste of my lips
Dust dances in the light from the window
You'll never know how much I know
You'll never know how bad it is

So long fighting what's wrong with me [born]
With shadow, suffering, doubt I become
So sleepy, dreamy, sighing, sweet honey
An angel, a haven where you return again

The iris taste of my lips
Dust dances in the light from the window
You'll never know how much I know
You'll never know how bad it is

I'll run, I'll run, I'll run to the edge
To throw stones into a bottomless well
To throw stones into a bottomless well
To throw stones into a bottomless well

Tekst piosenki:


Nazywasz mnie bajką, nierealnym snem
Wiarą, niewiarą nie zatrzymuj mnie
Wybiegnę, pobiegnę, dobiegnę aż na skraj
By rzucać kamienie do studni bez dna

Kamienie, cierpienie z serca i z mych ust
Tęsknotę, płakotę i żal utopię tu
Cicha, cierpliwa, spolegliwa ona trwa
Studnia tajemnic - ona nie ma dna

Irysowy smak mych ust
W jasnym blasku z okna tańczy kurz
Nigdy się nie dowiesz ile wiem
Nigdy się nie dowiesz jak jest źle

Tak długo już walcząc z tym co rodzi się
Z cieniem, cierpieniem, zwątpieniem staję się
Tak senna, marzenna, westchnienna, słodki miód
Aniołem, przystanią, gdzie powracasz znów

Irysowy smak mych ust
W jasnym blasku z okna tańczy kurz
Nigdy się nie dowiesz ile wiem
Nigdy się nie dowiesz jak jest źle

Wybiegnę, pobiegnę, dobiegnę na skraj
By rzucać kamienie do studni bez dna
By rzucać kamienie do studni bez dna
By rzucać kamienie do studni bez dna