Christophe Maé - Les Gens

Tłumaczenie:


Są ludzie "podróżnicy"
Są ludzie, co podróżują
Ludzie, co są na miejscu
I ludzie w drodze
Są ludzie, którzy szybują
I ci, co trafiają w sedno
Ludzie, co przesypiają
I tacy jak Jean d'Ormesson
Są różnorodni ludzie
I są odmieńcy
Ludzie, którzy mają nadzieję
I ludzie z Abidżanu
Są ludzie z północy
Z południa
Słodkie życia
I ciężkie życia

I są szczęśliwi ludzie
(...)
I są szczęśliwi ludzie
(...)

Są ludzie "grube ryby"
I ludzie z plebsu
Są ludzie mili, żandarmi
Są ćpuni, są degeneraci
Ludzie, którzy płaczą
Ludzie, którzy się śmieją
Ludzie jak Teddy Riner
I jak Carla Bruni
Jak Jean Valjean, którzy (...)
Tak, prawdziwi ludzie, którzy przysparzają zmartwień
Ludzie, co się kochają i się organizują
Rozmaici ludzie, którzy nas chcą ze sobą

I są szczęśliwi ludzie
(...)
I są szczęśliwi ludzie
(...)

Są ludzie "sowy"
Są "skowronki"
Ludzie, którzy się nudzą
I menadżerowie modelek
Są ludzie, którzy piją
I ludzie, co pocieszają
Ludzie marzący o życiu innych ludzi
Są ludzie chwiejni
I stabilni
Ludzie, co zasmucają
I ludzie wybitni
Ludzie ze wschodu
Z zachodu
Ludzie, którzy odchodzą
I ci, co zostają

I są szczęśliwi ludzie
(...)
Są szczęśliwi ludzie
(...)

Są ludzie oburzeni
I potrzebujący
Szaleńcy
Kupcy
Są ludzie prości
Samotni
Szczęściarze
Pokorni
Amanci
Przywódcy
Ludzie w kiepskim stanie
I dobrzy ludzie
Są ludzie homoseksualni
I sierżanci
I w tym wszystkim
W tym wszystkim jesteśmy my
I w tym wszystkim nas dwoje
I w tym wszystkim nas dwoje
W tym wszystkim jesteśmy my
I w tym wszystkim nas dwoje

Tekst piosenki:


Y'a des gens du voyage
Y'a des gens qui voyagent
Des gens qui restent
Et des gens de passage
Y'a des gens qui planent
Et ceux qui touchent le fond
Des gens qui dorment
Et des Jean d'Ormesson
Y'a des gens divers
Et y'a des divergents
Des gens qui espèrent
Et des gens d'Abidjan
Y'a des gens du nord
Des gens du sud
Des vies douces
Et des vies rudes

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Y'a des gens de la haute
Et y'a es gens d'en bas
Y'a des gentils, des gendarmes
Des junkies et des scarlas
Des gens qui pleurent
Des gens qui rient
Des Teddy Riner
Et des Carla Bruni
Y'a des Jean Valjean qui mangent leur peine
Oui des vrais gens qui font de la peine
Des gens qui s'aiment et qui s'assemblent
Des gens différents qui nous rassemblent

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Y'a des gens de la nuit
Y'a des gens du matin
Des gens qui s'ennuient
Des agents de mannequins
Y'a des gens qui saoulent
Et des gens soulageants
Des gens qui rêvent la vie des autres gens
Y'a des gens changeants
Et y'a des gens stables
Des affligeants
Et des remarquables
Des gens de l'est

Des gens à l'ouest
Des gens qui vont
D'autres qui restent

Et y'a des gens heureux
Des vies tristes qui dorment dehors
Et y'a des gens heureux
Et d'autres qui brassent de l'or

Et y'a des indignés
Des indigents
Des déjantés
Des commerçants
Y'a des gens simples
Des gens seuls
Des gens chanceux
Et des gens humbles
Y'a des amants

Des dirigeants
Des gens qui en bavent
Et des braves gens
Y'a des gens gays
Et des sergents
Et dans tout ça
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux
Dans tout ça nous deux
Et dans tout ça nous deux