Chenoa - Absurda Cenicienta

Tłumaczenie:


W barze w mojej dzielnicy, o czym nie chcę pamiętać
Zobaczyłam swojego narzeczonego całującego się z moją przyjaciółką
Ból z rozkoszy, tak śmiertelna trucizna
Widzieć razem dwie osoby, które kochałam
I moje oczy zdołały dojrzeć
Bajkę

ref:
Moja królowo – mówiłeś
Ja ci wierzyłam
Królowa niczego
Oto czym byłam
Niedorzeczny Kopciuszek – tak się czułam
Zagubiona w rzeczywistości, jak to się mogło stać?

Wielokrotnie cię prosiłam o jakieś wyjaśnienia
Zwariowałaś – tyle mi odpowiedziałeś
Wtedy znów zaczęłam wierzyć w tę bajkę
I zapominać o tych głupotach
I własnymi dłońmi zniszczę
Bajkę

ref.

Po wielokroć przypominałam sobie, że chciałam być szczęśliwa
Ach, ból, miłość, ból, bólu nie wracaj już
Zniszczę, zrabuję
Moją bajkę

ref.

Zagubiona w rzeczywistości, to się już skończyło

Tekst piosenki:


En un bar de mi barrio que, no quiero recordar
Vi a mi novio, besando a mi amiga
El dolor de saborear, veneno tan letal
Ver el tiempo en dos seres que quería.

Y con mis ojos logré ver,
un cuento de papel.

(Estribillo)
Mi reina decías,
yo te creí.
La reina de nada,
es lo que fui.
Absurda Cenicienta, así me sentí.
Perdida en un cuento real, como puede ser.

Repetidamente te pedí, más de una explicación,
Estás loca, eso me decías.
Ahí volví a creer este cuento de papel,
Y alejarme de estas tonterías.

Y con mis manos romperé,
el cuento de papel.

(Estribillo)
Mi reina decías,
yo te creí.
La reina de nada,
es lo que fui.
Absurda Cenicienta, así me sentí.
Perdida en un cuento real, como puede ser.

Repetidamente recordé, que quise ser feliz.
Ay, dolor, amor, dolor,dolor no vuelvas más.
Romperé, robaré,
Mi cuento de papel.

(Estribillo)
Mi reina decías,
yo te creí.
La reina de nada,
es lo que fui.
Absurda Cenicienta, así me sentí.
Perdida en un cuento real, como puede ser.

(Estribillo)
Mi reina decías,
yo te creí.
La reina de nada,
es lo que fui.
Absurda Cenicienta, así me sentí.
Perdida en un cuento real, esto se acabó.