Celine Dion - Avec Le Temps

Tłumaczenie:


Z czasem

Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
Zapominasz twarz, zapominasz głos
Gdy serce bije mniej, to nie warto co szukać
Dalej, trzeba odpuścić, tym lepiej

Z czasem
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
Tamtego którego uwielbiałeś, szukałeś na deszczu
Tamtego którego odgadywałeś po spojrzeniu
Miedzy słowami, miedzy liniami i pod pokrywa
Wymalowanego uczucia które odchodzi na noc
Z czasem wszystko mdleje

Z czasem
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
Nawet najfajniejsze wspomnienia, to wtedy,
jak wygląda twoja twarz
Na wystawie wyszukuje na dziale śmierci
W sobotę wieczorem gdy czułość odchodzi sama

Z czasem
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
Tamtego któremu wierzyłeś ze ma katar, byle co
Tamtemu któremu dawałeś otuchy i klejnoty
Dla którego sprzedałbyś duszę za parę groszy
Przed którym czołgałeś się jak się czołgają psy
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko

Z czasem
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
Zapominasz pasje i zapominasz głosy
Które wymawiały cichutko słowa biednych ludzi
Nie wróć za późno, i tylko się nie przezięb

Z czasem
Z czasem, odchodzi, odchodzi wszystko
I czujesz się czystym jak ochwacony koń
I czujesz się zlodowacony w przypadkowym łóżku
I czujesz się być może sam sam lecz spokojnie
I czujesz się oszukanym przez stracone lata
A wiec naprawdę... z czasem...już się nie kocha..

Tekst piosenki:


Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va,
On oublie le visage
Et l'on oublie la voix,
Le coeur quand ça bat plus,
C'est pas la peine d'aller chercher plus loin
Faut laisser faire,
c'est trčs bien.

Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait,
Qu'on cherchait sous la pluie


L'autre qu'on devinait au détour d'un regard entre les lignes,
Entre les mots et sous le fard d'un serment maquillé
Qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit...
Avec le temps, avec le temps, va, tout s'en va.
Męme les plus chouettes souvenirs,
Ça t'a une de ces gueules.

A la galerie J'farfouille dans les rayons de la mort,
Le samedi soir quand
la tendresse s'en va toute seule
Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va?

L'autre ŕ qui l'on croyait, pour un rhume, pour un rien.
L'autre ŕ qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eűt vendu son âme pour quelques sous.
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens.
Avec le temps, avec le temps, va,
Avec le temps va, tout s'en va?
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas, les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid.

Avec le temps,
Avec le temps, va, tout s'en va et l'on se sent blanchi
Comme un cheval fourbu et l'on se sent glacé
Dans un lit de hasard et l'on se sent tout seul,
Peut-ętre, mais pénard.
Et l'on se sent floué par les années perdues.
Alors vraiment, avec le temps?
On n'aime plus