Capture the crown - Storm in a teacup

Tłumaczenie:


Jeśli nie byłoby jutra, moglibyśmy to zastąpić ?
Jeśli nie byłoby jutra, czy mógłbym nienawidzić tego samego ?

Zrobiony z nich, pozwól im odejść.
Odłóż je, odłóż.
Większość tego świata zmyśla.

Powstrzymaj mnie nad rozmyślaniem nad tą piosenką.
Jesteśmy po to by upadać.
Powstrzymaj mnie od myślenia, kto jest grzeszny.
Kto jeszcze ma upaść, upaść, upaść ponownie.
Upaść ponownie.

Znajdź to, podpisz to, odetkaj się.
Silniejszy, wypadam.
Teraz, wkraczam.
Chcę być wieczny i zaspokojony,
rozkoszując się maniakalnym życiem.

Czym stał się ten świat ?
Wszystko co robię jest skrzeczące, powiedziałem.
Czym stał się ten świat ?
Na coś...
Czym się ten świat, czym się ten świat stał ?
Czym się ten świat, czym się ten świat stał ?

Tekst piosenki:


If there's no tomorrow, can we replace it? If there's no tomorrow, can I hate the same way?

Made of em, make em go. Lay em down, lay em down. More of this world, make up.

Stop me from figuring out for this song. We're bout to be fallin, fallin. Stop me from thinking right now who's to sin. Who else to be falling, falling, falling again. Falling again.

Find it. Sign it, fallin, out. Stronger, I fall out. Right now I step. I wanted to be forever, and pleasuring. Pleasurize a manic life.

What has this world become. All do is screamin, I've told. What has this world become? For a thing on. What has this world, what has this world become. What has this world, what has this world become?