Tłumaczenie:
Kochaj mnie, szkieletowa pani, ogrodzie Eden
Moje życie pełne grzechu i chciwości
Klęcząc, całuję twoje palce u stóp
Poczuj mnie, szkieletowa pani, wieżo Babel
Tymi pełnymi mroku czerwono różanymi ustami
Okaż mi swą miłość, całuję twój koniuszek języka
Nadchodzi noc TAŃCZ! TAŃCZ! MOŻESZ TAŃCZYĆ!
Kocham cię aż po grób*
Aż obrócimy się w proch
Kocham cię, szkieletowe kochanie, że aż mógłbym umrzeć, wiesz?
Twoje życie pełne grzechu i chciwości
Ofiaruję ci moją miłość CAŁUJĘ! CAŁUJĘ! CAŁUJĘ! CAŁUJĘ CIĘ!
Przez całą noc TAŃCZ! TAŃCZ! MOŻESZ TAŃCZYĆ!
Kocham cię aż po grób*
Nie mogłabyś się uśmiechnąć?
Nadchodzi noc TAŃCZ! TAŃCZ! MOŻESZ TAŃCZYĆ!
Kocham cię aż po grób*
Nawet gdy obrócimy się w proch
* Dosłownie: „Aż po kości” - zinterpretowałam ten fragment (być może błędnie) jako metaforę rozkładu
Tekst piosenki:
aishite kure LADY SKELETON EDEN no sono
tsumibukaki yokubukaki kono inochi
hizamazuite tsumasaki KISS YOU!
kanjite kure LADY SKELETON BABERU no tou
yamibukaki bara akaki kuchibiru de
ai o choudai shitasaki KISS YOU!
yoru ga kuru wa DANCE! DANCE! YOU CAN DANCE!
hone made aishiteiru
hai ni naru made
aishiteiru wa BABY SKELETON shinu hodo hora...
tsumibukaki yokubukaki sono inochi
ai o ageru KISS! KISS! KISS! KISS YOU!
hitobanjuu saa DANCE! DANCE! YOU CAN DANCE!
hone made aishiteiru
waraenai deshou?
yo ga akeru wa DANCE! DANCE! YOU CAN DANCE!
hone made aishiteiru
hai ni nattemo