BTS (Bangtan Boys) - MIC Drop

Tłumaczenie:


[J-Hope]
Kto mówi, że moja łyżka jest brudna?*
Nie obchodzi mnie to, bo kiedy chwycę mikrofon, mam kilka złotych łyżek
Kilka niegotowanych steków sprawia, że jestem wkurzony
Ponownie będę was przeżuwać na kolacji gwiazd
Centrum światowego biznesu
Pierwsi na listach castingowych, wyprzedani
Ta klasa nie jest powszechna, delektuję się jej wartością
Odór przy miłym zapachu są sprzeczne z zasadami
Mic mic bungee

[Suga]
Mic mic bungee
Jasne światła prowadzące naprzód
Myślałeś, że nam się nie uda, ale wiedzie mi się dobrze - przepraszam
Przeprasza za Billboard
Przepraszam za światową skalę
Przepraszam mamo, że twój syn odnosi same sukcesy
Wypełniamy za was synowski obowiązek
Brakuje winogron na nasze koncerty**
Zrobię to, zrobię to, jesteś niesmacznym ratatouille***
Jeśli jesteś zazdrosny, pozwij mnie
Pozwij mnie****

[Pre-Chorus: V, J-Hope, Jin, Jimin]
Widziałeś moją torbę?
Widziałeś moją torbę?
Jest cała wypełniona trofeami
Co o tym sądzisz?
Co o tym sądzisz?
Hejterzy już się poddają
Mój sukces jest już złotem, złotem
Płonę, płonę jak pochodnia
Uciekasz w popłochu, boisz się, boisz się
Jak śmiesz?
Jak śmiesz?
Jak śmiesz?

[Chorus: Jungkook, J-Hope, Rap Monster]
Za dużo nagród w moich dłoniach
Są za ciężkie, moje ręce już na nie nie wystarczają
MIC Drop*****
MIC Drop
Uważaj na swoje stopy, stopy
Uważaj na to co mówisz
Lodi dodi, jestem zapracowany
Tak bardzo zapracowany, że jedno ciało to za mało
MIC Drop
MIC Drop
Uważaj na swoje stopy, stopy
Uważaj na to co mówisz

[Verse 3: Rap Monster]
Prawdziwe jest podejrzenie
Że prawda zawsze wyjdzie na jaw
Dawno, dawno temu
Była sobie mucha w bajce Ezopa******
Spójrz na rzeczywistość, masz nauczkę
Gdybym miał dzisiaj umrzeć, byłbym cholernie szczęśliwy
Do którego kraju lecimy tym razem?
Ile godzin spędzimy w samolocie?
Tak, jestem w górach
Tak, jestem nad zatoką
Jestem całkowicie wyczerpany na scenie
MIC Drop baam

[Pre-Chorus: V, J-Hope, Jin, Jimin]
Widziałeś moją torbę?
Widziałeś moją torbę?
Jest cała wypełniona trofeami
Co o tym sądzisz?
Co o tym sądzisz?
Hejterzy już się poddają
Mój sukces jest już złotem, złotem
Płonę, płonę jak pochodnia
Uciekasz w popłochu, boisz się, boisz się
Jak śmiesz?
Jak śmiesz?
Jak śmiesz?

[Chorus: Jungkook, Rap Monster]
Za dużo nagród w moich dłoniach
Są za ciężkie, moje ręce już na nie nie wystarczają
MIC Drop*****
MIC Drop
Uważaj na swoje stopy, stopy
Uważaj na to co mówisz
Lodi dodi, jestem zapracowany
Tak bardzo zapracowany, że jedno ciało to za mało
MIC Drop
MIC Drop
Uważaj na swoje stopy, stopy
Uważaj na to co mówisz

[Bridge: Rap Monster]
Hejterzy będą hejtować
Gracze będą grać
Stary, zacznij żyć
Powodzenia

[Wszyscy]
Nie ma powodu, żebyśmy mieli się już kiedykolwiek spotkać - to moje ostatnie pożegnanie
Nie ma to już nic więcej do powiedzenie - nawet nie przepraszaj
Nie ma powodu, żebyśmy mieli się już kiedykolwiek spotkać - to moje ostatnie pożegnanie
Nie ma to już nic więcej do powiedzenie - nawet nie przepraszaj
Przyjrzyj się uważnie, przyjrzyj się uważnie swojemu żałosnemu życiu
Wybuchamy jak Coca-Cola
A ty się dziwisz******
Jesteśmy naprawdę zajebiści, zajebiści











* Klasyfikacja ludzi na podstawie społecznego/finansowego tła.
W oryginale użyto: brudna łyżka – najskromniejsza klasa, niemająca zamożnego tła oraz złota łyżka – najwyższa klasa, mająca zamożne tło
** Winogrona = bilety. 포도알 to slangowe wyrażenie powiązane z kupnem biletów. Na Interpark (gdzie BTS sprzedają głównie swoje bilety) trzeba kliknąć w mały fioletowy kwadracik, żeby wybrać miejsce. Kupno biletów to często wyścig i wiele ludzi narzeka „난 포도알도 못봤어” (Nawet nie widziałem/am winogron), „포도알 어디감” (Gdzie podziały się winogrona). Wers Sugi oznacza, że bilety na koncert BTS wyprzedają się w zastraszającym tempie.
*** Ratatouille - francuska potrawa z duszonych warzyw
**** MIC Drop – upuszczenie mikrofonu
***** Bajki Ezopa - Ezop ma dwie bajki o muchach - w każdej mucha jest “złym” charakterem i przedstawia wady. Pasuje tu bajka “Mucha i mrówka”, w której mucha wywyższa się i twierdzi, że ma lepsze życie niż mrówka, bo lata gdzie chce, może podjadać ludziom potrawy, nie musi pracować. Mrówka mówi, że to prawda, ale zauważa, że mucha zamarza na czas zimy, ludzie odganiają ją ze stołów i ogólnie jest uważana za szkodliwą. Mrówka może i ciężko pracuje, ale potem zbiera owoce swojej pracy i zimą ma z czego żyć - jej sposób życia jest pewniejszy i nikomu nie wadzi.
****** Pozwij mnie, jeśli zazdrościsz - Gra słów, wers ma podwójne znaczenie. „배가 아프다면” oznacza dosłownie “Jeśli boli cię brzuch", ale może też oznaczać „Jeśli zazdrościsz”, ponieważ w Korei mówi się „Jeśli zazdrościsz to boli cię brzuch”. „Pozwij mnie” także ma podwójne znaczenie i może oznaczać „Wstyd za ciebie” (Suga używa "pozwij mnie" najpierw po koreańsku, potem po angielsku) * A ty się dziwisz - w wersie użyto słowa 각막 (dosłownie: rogówka), które jest w Korei obecnie modnym powiedzonkiem. Ludzie używają określeń takich jak „‘참각막 (dobra rogówka), żeby zwrócić w śmieszny sposób uwagę na dobry gust danej osoby. Przykładowo: K-ARMYs mówią czasem, że Bang PD-nim ma 참각막.

Tekst piosenki:


Romanization

Yeah nuga nae sujeo deoreopdae
I don’t care maikeu jabeum
geumsujeo yeoreot pae
beoreokhae jal mot igeun geosdeul
seutekki yeoreo gae
geodeuphaeseo ssibeojulge seutaui jeonyeoge
World Business haeksim
seoboe 1sunwi maejin
manhji anhji i class gachil mankkik
joheun hyanggie akchwin banchik
Mic mic bungee

Mic mic bungee
Bright light jeonjin
manghal geo gatassgessjiman I’m fine sorry
mianhae Billboard
mianhae worldwide
adeuri neom jalnagaseo mianhae eomma
daesinhaejwo niga moshan hyodo
uri konseoteu jeoldae eopseo podo
I do it I do it neon maseopsneun rattattui
hok baega apeudamyeon gosohae
Sue it

Did you see my bag
Did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think bout that
How you think bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte

imi hwanggeumbit hwanggeumbit naui seonggong
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare

nae sone teuropi a neomu manha
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC Drop
MIC Drop
bal bal josim
neone mal mal josim

Lodi dodi a neomu bappa
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC Drop
MIC Drop
bal bal josim
neone mal mal josim

igeo wanjeon ne geulja
sapilgwijeong ah
Once upon a time
isobuhwa fly
ni hyeonsireul bwara ssae ssaemtong
jigeum jugeodo nan gaehaengbok
ibeonen eoneu nara ga
bihaenggi myeot siganeul ta
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
mudaeeseo taljin
MIC Drop baam

Did you see my bag
Did you see my bag
teuropideullo baegi gadeukhae
How you think bout that
How you think bout that
Haterdeureun beolsseo hageul tte

imi hwanggeumbit hwanggeumbit naui seonggong
I’m so firin’ firin’ seonghwabongsong
neoneun hwanggeuphi hwanggeuphi domang syongsyong
How you dare
How you dare
How you dare

nae sone teuropi a neomu manha
neomu heavy nae du soni mojalla
MIC Drop
MIC Drop
bal bal josim
neone mal mal josim

Lodi dodi a neomu bappa
neomu busy nae onmomi mojalla
MIC Drop
MIC Drop
bal bal josim
neone mal mal josim

Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck

deo bol il eopseo majimak insaya
hal maldo eopseo sagwado haji ma
deo bol il eopseo majimak insaya
hal maldo eopseo sagwado haji ma

jal bwa neon geu kkol naji
urin tak sswa machi kollaji
neoui gakmak kkamjjak nollaji
kkwae kkwae pomnaji po po pomnaji





Hangul

Yeah 누가 내 수저 더럽대
I don’t care 마이크 잡음
금수저 여럿 패
버럭해 잘 못 익은 것들
스테끼 여러 개
거듭해서 씹어줄게 스타의 저녁에
World Business 핵심
섭외 1순위 매진
많지 않지 이 class 가칠 만끽
좋은 향기에 악췬 반칙
Mic mic bungee

Mic mic bungee
Bright light 전진
망할 거 같았겠지만 I’m fine sorry
미안해 Billboard
미안해 worldwide
아들이 넘 잘나가서 미안해 엄마
대신해줘 니가 못한 효도
우리 콘서트 절대 없어 포도
I do it I do it 넌 맛없는 라따뚜이
혹 배가 아프다면 고소해
Sue it

Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think bout that
How you think bout that
Hater들은 벌써 학을 떼

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare

내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

이거 완전 네 글자
사필귀정 ah
Once upon a time
이솝우화 fly
니 현실을 봐라 쌔 쌤통
지금 죽어도 난 개행복
이번엔 어느 나라 가
비행기 몇 시간을 타
Yeah I’m on the mountain
Yeah I’m on the bay
무대에서 탈진
MIC Drop baam

Did you see my bag
Did you see my bag
트로피들로 백이 가득해
How you think bout that
How you think bout that
Hater들은 벌써 학을 떼

이미 황금빛 황금빛 나의 성공
I’m so firin’ firin’ 성화봉송
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
How you dare
How you dare
How you dare

내 손에 트로피 아 너무 많아
너무 heavy 내 두 손이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Lodi dodi 아 너무 바빠
너무 busy 내 온몸이 모잘라
MIC Drop
MIC Drop
발 발 조심
너네 말 말 조심

Haters gon’ hate
Players gon’ play
Live a life man
Good luck

더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마
더 볼 일 없어 마지막 인사야
할 말도 없어 사과도 하지 마

잘 봐 넌 그 꼴 나지
우린 탁 쏴 마치 콜라지
너의 각막 깜짝 놀라지
꽤 꽤 폼나지 포 포 폼나지