Barbra Streisand - Memory

Tłumaczenie:


Północ
Żadnego dźwięków zza okna
Czy księżyc stracił pamięć?
Uśmiecha się sama w świetle lampy
Zwiędłe liście zbierają się u moich stóp
A wiatr zaczyna zawodzić

Wspomnienie
Całkiem sama w świetle księżyca
Mogę marzyć o dawnych czasach
Życie wtedy było piękne
Pamiętam czas, gdy wiedziałam, czym jest szczęście
Pozwólmy wspomnieniu odżyć raz jeszcze

Każda uliczna latarnia
Zdaje się wybijać fatalistyczne ostrzeżenie
Ktoś mamrocze, a latarnia uliczna migocze
Niedługo nastanie poranek

Światło dnia
Muszę poczekać na wschód słońca
Muszę pomyśleć o nowym życiu
Nie wolno mi się poddać
Kiedy świt nastanie, ta noc też będzie wspomnieniem
I nastanie nowy dzień

Wypalone resztki przydymionych dni
Stęchły, chłodny zapach poranka
Latarnia uliczna zgasła, minęła kolejna noc
Wstaje kolejny dzień

Dotknij mnie
Tak łatwo jest mnie opuścić
Całkiem sama ze wspomnieniem moich słonecznych dni
Jeśli mnie dotkniesz, zrozumiesz, czym jest szczęście
Spójrz, zaczął się nowy dzień

Tekst piosenki:


Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory?
She is smiling alone in the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan

Memory
All alone in the moonlight
I can dream of the old days
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again

Every street lamp
Seems to beat a fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp sputters
And soon it will be morning

Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes tonight will be a memory too
And a new day will begin

Burnt out ends of smoky days
The stale cold smell of morning
A streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning

Touch me
It's so easy to leave me
All alone with the memory of my days in the sun
If you touch me you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun