Tłumaczenie:
Co pozostało do powiedzenia, co nie nie zostało powiedziane wcześniej?
Czy kiedykolwiek miałem cel?
Nie mogę czuć tego więcej
Jeśli ignorancja jest szczęściem, proszę, skradnij mnie z mojej głowy
Bo głosy, kiedyś tak kojące, sprawiają, że czuję się martwy
Oddałbym wszystko za coś
Aby nie czuć zupełnie nic
To tylko wydaje się tak cholernie bezsensowne
To wszystko wydaje się tak zdecentralizowane*
Toniemy w niestosowności
Ukrywamy przed prawdą
Jesteśmy drętwymi, pełnymi zadowolenia
Jesteśmy zepsutą młodzieżą
Co pozostało do powiedzenia, co nie było?
Jesteśmy drętwymi
Jesteśmy zepsutą młodzieżą
Cofamy się
Jesteśmy obrzydliwą prawdą
Nie potrafię przestać
Lecznicze, środki uspokajające na tylnym siedzeniu naszych żyć
To jest tak cholernie trudne do przełknięcia, czy uczynimy to żywym?
Nie potrafię przestać
Co pozostało do powiedzenia, co nie było?
*devolved - zdecentralizowane, zrzucać coś z siebie, przenieść na kogoś
Tekst piosenki:
What's left to say that hasn't been already said before?
Did I ever have a purpose?
I can't feel it anymore
If ignorance is happiness please steal me from my head
Because the voices once so soothing make me feel so fucking dead
I'd give anything for something
To feel anything at all
It just seems so goddamn meaningless
It all seems so devolved
We're drowning in irrelevance
We're hiding from the truth
We are the numb complacent
We are the broken youth
What's left to say that hasn't been?
We are the numb
We are the broken youth
We come undone
We are the ugly truth
I can't stop
Medicated, sedated in the back seat of our lives
It's so fucking hard to swallow, will we make it out alive?
I can't stop
What's left to say that hasn't been?