Aslı Güngör - Kalp kalbe karşı ft Ferhat Göçer

Tłumaczenie:


"Jedno serce wie, co czuje drugie serce"

Nagle zbudziłam się, widząc Cię we śnie.
Nie było jeszcze trzeciej.
Burzowe chmury zasłoniły mi oczy.
Tęsknota nie wychodzi nam na dobre.

Mówią; "Jedno serce wie, co czuje drugie serce"
Twoja nieobecność zasmuciła mnie, czy ty też znasz to uczucie?
Nawet Księżyc opuścił nieboskłon..
Czy wiesz, jak noc musi się teraz się czuć?

Samotność żyje we mnie skryta głęboko.
Nie opuszcza mnie nawet na chwilę
To stare zdjęcie w moich rękach...
Chciałabym, żeby ta osoba z fotografii była tutaj teraz...

Mówią; "Jedno serce wie, co czuje drugie serce"
Twoja nieobecność zasmuciła mnie, czy ty też znasz to uczucie?
Nawet Księżyc opuścił nieboskłon..
Czy wiesz, jak noc musi się teraz się czuć?

Pustka żyje we mnie skryta głęboko.
Nie opuszcza mnie nawet na chwilę
To stare zdjęcie w moich rękach...
Chciałabym, żeby ta osoba z fotografii była tutaj teraz...

Tekst piosenki:


Uyandım birden seninle gece üçü bulmamış
Bir bulut durdu gözümde, hasret bize uymamış

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider geceyi düşündün mü?

Yanlızlık bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı

Kalp kalbe karşı derler sende üzüldün mü?
Ay bile çeker gider beni hiç düşündün mü?

Sensizlik bende saklı
Çıkmaz bir an dışarı
Elimde bir fotoğraf
O şimdi burda olmalı…