Ariana Grande - Bad News To Employees

Tłumaczenie:


Sara: Ariana, dziękujemy ci bardzo, dziękujemy ci bardzo, że to robisz. Pierwszą mamy Debbie. Debbie?
Ariana: Debbie, dziewczyno. Zadzwoniłaś i powiedziałaś, że zachorowałaś wczoraj, ale widziałyśmy twoje zdjęcia na Instagramie. Byłaś na plaży.
Debbie: One są z zeszłego roku.
Ariana: Odróżniam oparzenie słoneczne, gdy je widzę.
Nikki: Teraz porozmawiasz z Gregiem. Greg?
Ariana: Greg, proszę, przestań podgrzewać ryby w mikrofali. Całe biuro śmierdzi jak krocze. Przepraszam brachu.
Nikki: Oh, on zdecydowanie zranił cię.
Sara: Następny jest Chris. To będzie dobre. Chris?
Ariana: Chris, współpracownice doceniają twoje zobowiązanie do rozluźniania mięśni, ale musisz przestać robić niechciane masaże ramion, proszę.
Spakuj swoje g*wno i wyjdź oblechu! Wyjdź za drzwi.
Nikki: Nienawidzimy go.
Sara: Nienawidzimy go.
Ariana: Tak właściwie to naprawdę czuję się skrępowana, robiąc to. Uważam, że to dziwne i odrażające, że poprosiłyście nieznajomą, żeby wyśpiewała złe wiadomości waszym pracownikom. I odchodzę.
Sara: Nie, Ariana, proszę nie idź.
Nikki: Jestem za bardzo wkurzona, żebym miała robić to sama!
Ariana: Przykro mi dziewczyny.
Sara: Co powiesz na to, żebyś została?
Ariana: Nie.
Nikki: Ale...
Ariana: NIE.
Sara: Ale...
Ariana: NIEEEEEEEEEEE. Nie.

Tekst piosenki:


Sara: Ariana, thank you so much, thank you so much for doing this. First we have Debbie. Debbie?
Ariana: Debbie, girl. You called in sick yesterday but we saw your photos on Instagram. You was at the beach.
Debbie: Those are from last year.
Ariana: I know a sunburn when I see it.
Nikki: Now you're gonna talk to Greg. Greg?
Ariana: Greg, please stop heating up fish in a microwave. The whole office smells like crotch. Sorry bro.
Nikki: Oh, He definitely hurt you.
Sara: Next we have Chris. It's gonna be fine. Chris?
Ariana: Chris, the female employees appreciate your commitment to relaxed muscles, but you need to stop giving out unwanted shoulder massages, please.
Pack your s#!% and go you creep! Get out the door.
Nikki: We hate him.
Sara: We hate him.
Ariana: I'm actually really uncomfortable doing this. I find it really weird and creepy that you would ask a stranger to sing bad news to your employees. And I quit.
Sara: No, Ariana, please don't go.
Nikki: I'm too much of a p#$$* to do this myself!
Ariana: I'm so sorry girls.
Sara: So what you're saying that you'll stay?
Ariana: No.
Nikki: But.
Ariana: NO.
Sara: But...
Ariana: NOOOOOOOOOOOO. No.