Amel Bent - Les Temps Qui Courent

Tłumaczenie:


Na ulicy, dookoła mnie, dookoła nas, istnieją wszystkie te walki, te zmartwienia
Te życia, które nie istnieją, istnieją tylko pytania przez cały dzień
Przez czasy, które biegną
W każdej chwili, słyszę krzyki, słyszę głosy
Wszystkich tych ludzi na drodze, pozostawionych tam, do noszenia na naszych ramionach
Trudne życie i miłość przez czasy, które biegną

Refren: Ale ja, idę przeciwko wiatrowi, przeciwko czasowi, przeciwko dniom
Mam jeszcze nadzieję, która oczekuje, tylko przeciwko odliczaniu tych czasów, które biegną, tych czasów, które biegną

Jest daleko czas kwiatów i jaśminu
Trzeba mówić do widzenia projektom, naszym snom o jutrze, które odlatują z sępami
Przez czasy, które biegną
Mam modlitwy, słowa, które mówię w ciemności, dniach, gdzie jest mi zbyt zimno
długich wieczorach, gdzie widzę się w lustrze, i gdzie czuję swój oddech
Przez czasy, które biegną

Refren: Ale ja, idę przeciwko wiatrowi, przeciwko czasowi, przeciwko dniom
Mam jeszcze nadzieję, która oczekuje, tylko przeciwko odliczaniu tych czasów, które biegną, tych czasów, które biegną
Ja, oczekuję jeszcze wiosny, patrzę czule wokół
Wyciągam ręce; widzę przed i wierzę jeszcze i zawsze w te czasy, które biegną, te czasy, które biegną.

Służ mi swymi ramionami, służ mi jeszcze swoją miłością
Nic nigdy nie znika, ogłaszają jeszcze piękne dni
Przez czasy, które biegną, czasy, które biegną
Ogłaszają jeszcze piękne dni
Przez czasy, które biegną.

Tekst piosenki:


Dans la rue, autour de moi, autour de nous, y'a tout ces combats, ces détresses
Ces vies qui n'en sont pas, y'a tant de questions de tout les jours
Par les temps qui courent
Chaque instant, j’entends des cris, j'entends des voix
Tout ces gens sur la voie, laissés là, à porter de nos bras
Difficile la vie et l'amour par les temps qui courent

REFRAIN : Mais moi je vais contre le vent, contre le temps, contre les jours
J'ai encore de l'espoir qui attend, contre le seul compte à rebours
de ces temps qui courent, ces temps qui courent

Qu'il est loin le temps des fleurs et du jasmin
Faut-il dire au revoir aux projets, nos rêves de lendemain qui s'envolent avec les vautours
Par les temps qui courent
J'ai des prières, des mots que je dis dans le noir, des jours où j'ai trop froid
les long soirs où je me voit dans le miroir et où je sens mon souffle court
Par les temps qui courent

REFRAIN : Mais moi je vais contre le vent, contre le temps, contre les jours
J'ai encore de l'espoir qui attend contre le seul compte à rebours
Moi j'attends encore le printemps, je regarde tendrement autour
Je tend les mains, je vois devant et je crois encore et toujours
à ces temps qui courent, ces temps qui courent.

Sers moi contre tes bras, sers moi encore de ton amour
Rien est jamais perdu, ils annoncent encore les beaux jours
Par les temps qui courent, les temps qui courent
Ils annoncent encore les beaux jours
Par les temps qui courent.