Tłumaczenie:
Wszystko wymazałam, wszystko zapomniałam
Moja rzeczywistość, wymyśliłam ja sobie, idealną, pocieszającą, Skrzywdzono mnie zbyt mocno, odłamki kul
Zbudowałam mury, gdzie się kryję
Zbroje do walki
I biorę tylko w ciszy, trzymam to, o czym myślę
By marzyć, by marzyć
I między życiem a marzeniem, nigdy nie znalazłam
Nic poza udręką, poza udręką
Ooochhh
I o to przechodzisz
Zabierasz całą przestrzeń
I moje uczucia przelały się
Głupie łosie
Ale ja jestem gdzie indziej, wątpię i boję się
Za kratami, które wykułam
Zostałam więźniarką
Potrafię cię kochać tylko w ciszy
Trzymam to, o czym myślę
By marzyć, by marzyć
I między życiem a marzeniem, nigdy nie znalazłam
Nic poza udręką, poza udręką
Kocham cię w ciszy
Marzę i zbieram fałszywą rzeczywistość
W moim świecie gdzie ściskam cię mocno, ukochana ukochanego, Kiedy otwieram oczy, ten świat się pali
I moje ramiona obejmują tylko popioły
Miłości skazanej na ciszę
Potrafię cię kochać tylko w ciszy
Trzymam to, o czym myślę
By marzyć, by marzyć
Między życiem a marzeniem
I między życiem a marzeniem, nigdy nie znalazłam
Nic poza udręką, poza udręką
Otworzyłam oczy
I wszystko się spaliło
I moje ramiona obejmują tylko popioły
Miłości skazanej na ciszę
Tekst piosenki:
J’ai tout effacé, j’ai tout oublié
Ma réalité, je me l’invente, idéale, rassurante
On m’a fais trop mal, des éclats de balles
J’ai construis des murs où me cacher
Des armures pour lutter
Et je ne pris qu’en silence, je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
ooohhh
Et voila que tu passes
Que tu prends tout l’espace
Et mes sentiments ont débordés
Des élans insensés
Mais je suis ailleurs, je doute et j’ai peur
Derrière les barreaux que j’ai forgés
Je suis faite prisonnière
Je ne sais t’aimer qu’en silence
Je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
Je t’aime en silence
Je rêve et j’emmène le faux réel
Dans un monde à moi ou je me serre contre toi, cher a cher
Quand j’ouvre les yeux ce monde la prend feu
Et mes bras n’enlacent plus que les cendres
D’un amour voué au silence
Je ne sais t’aimer qu’en silence
Je garde ce que je pense
Pour rêver, pour rêver,
Entre vivre et rêver,
Et entre vivre et rêver, je n’ai jamais trouvé
Que souffrance, que souffrance
J’ai ouvert les yeux
Et tout a pris feu
Et mes bras n’enlacent plus que les cendres
D’un amour voué au silence