Amedeo Minghi - Edera

Tłumaczenie:


Ty
Nadzieje, na które liczyłem
Moje uśmiechy i łzy
Obietnice radości
I sny, w których latałem
I moja pierwsza bezlitosna miłość
Jesteś dla mnie
Zagubiony i nigdy nie zgubiony
Byłem tobą zafascynowany
Przysięgałem na ciebie
I męczyłam się z tego powodu
Niby nic, ale serce należało do mnie
Potem byłeś ty
Wiatr będzie wiał
Deszcz będzie padał
Mgła zasłoni
Słońce będzie prażyć
Ale wspomnienia nigdy nie znikają
Oni są z nami
Tutaj jesteś
Ale jak dobre są te pocałunki między nami
Może nigdy nie chcesz przestać
Wystarczy, że cię zobaczę
Błyszczące oczy
Jeśli Ci się to podoba i jeśli nadal tego chcesz
W pamięci nawet bez nas
Wszystko znów staje się możliwe
Ty też tu jesteś
Tutaj, w moim sercu
Ale wspomnienia nigdy nie znikają
Oni są z nami
Są od nas dużo silniejsi
Tym bardziej żyjesz

Tekst piosenki:


Voi
speranze che sperai,
sorrisi e pianti miei.
Promesse di allegria
e sogni in cui
volai.
Ed il primo spietato Amor mio
siete per me.
Perduti e persi mai
Mi appassionai di voi .
Su di voi giurai
e mi ci tormentai.
Sembra niente ma
il cuore era il mio
poi c'eri Tu...
Vento soffierà,
la pioggia pioverà,
la nebbia velerà,
il sole picchierà.
ma i ricordi
non passano mai
stano con noi
eccoli qui
Ma che buoni
quei baci fra noi.
Forse tu,
non vuoi smettere mai.
Per vederti mi bastano
gli occhi lucidi.
Se ti piace e se
ancora tu vuoi
nel ricordo,
anche senza di noi
tutto torna possibile,
anche tu,
sei qui,
ohhh,ohhh..
Qui nel cuore mio...
I ricordi non passano mai
stano con noi
Sono molto più forti di noi,
più vivi.