Aleksandra Kurzak - E strano! - Ah, fors'è lui - Sempre libera

Tłumaczenie:


To jest dziwne! To jest dziwne!
W sercu wyryte mam te jego słowa!
Czy byłaby dla mnie nieszczęściem prawdziwa miłość?
Jak to rozstrzygasz, moja zgnębiona duszo?
Żaden mężczyzna dotychczas cię nie rozpalił.
Och, radość jakiej nie spotkałam, być kochaną kochając!
I ja mogłabym wzgardzić tym
dla bezsensownych szaleństw mojego życia?

Ach! Może to jest on, którego moja dusza
samotna pośród zgiełku
rozkosznie często malowała
swoimi tajemnymi barwami!

Tekst piosenki:


È strano!È strano! In core scolpiti ho quegli accenti.
Seria per me sventura um serio amore?
Che risolvi, o turbata anima mia?
Null’uomo ancora t’accendeva. O gioia ch’io non
connobi, essere amata, amando.
E sdengnarla poss’io, per l’aride follie del viver mio?

Ah, forse lui che l’anima
solinga nel tomulti
Godea sovente pingere
de’suoi colori occulti!