Tłumaczenie:
Dlaczego, dlaczego, dlaczego?
Idź, idź, idź
I wszystkie moje uczucia
Złożyłeś je i schowałeś
A teraz, mój drogi przyjacielu
Zima nigdy się nie kończy
Dlaczego, dlaczego, dlaczego?
Chciałbym, chciałbym, chciałbym
Niech czas się cofnie
Podczas pierwszego sekretnego pocałunku
Mijają dni miłości
Ale nic ich nie wymaże
Dlaczego, dlaczego?
Ta pewna niewinność, jeśli ucieknie, już nigdy jej nie odnajdziesz
Ale ty zawsze jesteś kobietą
Pożółkłe liście pokrywają jesienne aleje
Jak wspomnienia miłości, które mi zostawiłeś
Dlaczego, dlaczego, dlaczego?
Teraz idź, idź
Ale ile lat ma dzień
Jeśli czas zeskanuje serce?
I jak długa jest ta noc
Zima nigdy się nie kończy
Mijają dni miłości
I nic ich nie wymaże
I jak długi jest ten wieczór
Zima nigdy się nie kończy
Dlaczego, dlaczego?
Godzinami rozmawiamy o wszystkim sami na świecie ty i ja
Z tobą czekając na wiosny, ale teraz
Pożółkłe liście pokrywają jesienne aleje
Jak wspomnienia miłości, które mi zostawiłeś
Dlaczego, dlaczego, dlaczego?
Idź, idź, idź
Tekst piosenki:
Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai
E tutti i sentimenti miei
Li hai ripiegati e messi via
Ed ora, cara amica mia
L'inverno non finisce mai
Perché, perché, perché?
Vorrei, vorrei, vorrei
Che il tempo ritornasse indietro
Al primo bacio di nascosto
I giorni dell'amore vanno
Ma niente li cancellerà
Perché, perché?
Quella certa innocenza se ti sfugge non la trovi mai più
Ma tu sei sempre una donna bambina
Foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno
Come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu
Perché, perché, perché?
Ormai tu vai, tu vai
Ma quanti anni ha un giorno
Se il tempo lo scandisce il cuore?
E com'è lunga questa notte
L'inverno non finisce mai
I giorni dell'amore vanno
E niente li cancellerà
E com'è lunga questa sera
L'inverno non finisce mai
Perché, perché?
Ore ed ore a parlare di tutto soli al mondo io e te
Con te aspettando primavere ma adesso
Foglie ingiallite ricoprono i viali d'autunno
Come i ricordi d'amore che mi hai lasciato tu
Perché, perché, perché?
Tu vai, tu vai, tu vai