AFI - The Wind That Carries Me Away

Tłumaczenie:


Obejmij niebo swoimi ramionami,
Przyłóż je do swego serca.
Przemień pył w diamenty
I właśnie tu się w końcu rozstajemy.

I właśnie tu się w końcu rozstajemy.
I tu się właśnie rozstajemy.

A wiatr, który mnie powalił,
Nie może zostać.
A wiatr, który mnie wyprowadził,
Zabiera mnie, zabiera mnie.

Zmiażdż proch w swojej dłoni,
Przyłóż go do swego serca.
Obietnice nic nie znaczą,
Dopóki w końcu się nie rozstaniemy.

I właśnie tu się w końcu rozstajemy.

A wiatr, który mnie powalił,
Nie może zostać.
A wiatr, który mnie wyprowadził,
Zabiera mnie, zabiera mnie.

A krew (krew) płynie (płynie)
Dalej do tych ślepych oczu.
A krew (krew) płynie (płynie)
Szybciej niż my możemy.

A wiatr, który mnie powalił,
Nie może zostać.
A wiatr, który mnie wyprowadził,
Zabiera mnie, zabiera mnie.

Zabiera mnie.

Tekst piosenki:


Wrap the sky in your arms.
Hold it to you heart.
Turn the dust to diamonds
And here we finally part.

And here we finally part.
And here we finally part.

And the wind that brought me down
Cannot stay.
And the wind that carried me out
Carries me away, carries me away.

Crush the dust in your hand.
Hold it to your heart.
Promises mean nothing
Until we finally part.

And here we finally part.

And the wind that brought me down
Cannot stay.
And the wind that carried me out
Carries me away, carries me

And the blood (blood) runs (runs)
Further into blind eyes.
And the blood (blood) runs (runs)
Faster than we can.

And the wind that brought me down
Cannot stay.
And the wind that carried me out
Carries me away, carries me away.

Carries me away.