Adele - Hello

Tłumaczenie:


Cześć, to ja
Zastanawiałam się, czy po tych wszystkich latach chciałbyś się spotkać
By mieć to wszystko za sobą
Mówią, że czas leczy rany
Ale ja nie czuję się uleczona

Cześć, czy mnie słyszysz?
Rozpamiętuję to kim dla siebie byliśmy*
Gdy byliśmy młodsi i wolni
Zapomniałam jak to było, zanim świat upadł nam do stóp

Jest między nami taka różnica
I milion mil

Witaj z drugiej strony
Musiałam dzwonić z tysiąc razy, by powiedzieć
"Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
Lecz gdy dzwonię, zdaje się, że nigdy nie ma Cię w domu
Witaj z zewnątrz
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam
Powiedzieć Ci "przepraszam, że złamałam Ci serce"
Ale to nie ma znaczenia.
Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie rusza

Cześć, jak się masz?
To dla mnie takie typowe, by mówić o sobie, przepraszam
Mam nadzieję, że wszystko u Ciebie w porządku
Czy przypadkiem nie uciekłeś z miejsca, w którym przecież nic się nie wydarzyło? **

To żadna tajemnica, że obojgu z nas
kończy się czas

Więc witaj z drugiej strony (drugiej strony)
Musiałam dzwonić z tysiąc razy (tysiąc razy),
By powiedzieć: "Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
Lecz gdy dzwonię, zdaje się, że nigdy nie ma Cię w domu
Witaj z zewnątrz (z zewnątrz)
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam
Powiedzieć Ci "przepraszam, że złamałam Ci serce"
Ale to nie ma znaczenia
Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie rusza

Ooooohh, nigdy więcej
Ooooohh, nigdy więcej
Ooooohh, nigdy więcej
Nigdy więcej

Witaj z drugiej strony (drugiej strony)
Musiałam dzwonić z tysiąc razy, by powiedzieć:
"Przepraszam za wszystko, co zrobiłam"
Lecz gdy dzwonię, zdaje się, że nigdy nie ma Cię w domu
Witaj z zewnątrz (z zewnątrz)
Przynajmniej mogę powiedzieć, że próbowałam
Powiedzieć Ci "przepraszam, że złamałam Ci serce"
Ale to nie ma znaczenia
Najwyraźniej już nigdy więcej Cię to nie rusza

*California dreaming - zwrot idiomatyczny - stan wypierania rzeczywistości, sny na jawie, marzenia, oczekiwania na coś co się nigdy nie wydarzy
**Make it out of here - zwrot idiomatyczny - zbiec, uciec, zwiać np: z sytuacji zagrozenia. Tutaj akurat w kontekście relacji

Tekst piosenki:


Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must have called a thousand times
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself. I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

And it's no secret that the both of us
Are running out of time

So hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it doesn't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore

Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore

Hello from the other side (other side)
I must have called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter. It clearly doesn't tear you apart anymore