Achim Reichel - Aloha heya he

Tłumaczenie:


Widziałem cały świat
Od Singapuru po Aberdeen
Kiedy mnie spytasz gdzie było najpiękniej
Odpowiem - Zanzibar

To była ciężka przeprawa
Dziesięć tygodni nic tylko szorowanie pokładu
Przeklinałem świat
Plułem na wiatr
i połykałem słoną wodę

Kiedy zarzuciliśmy kotwicę
Był to błogi odpoczynek
A słońce było w zenicie

Kiedy wyjrzałem za reling
Myślałem, że śnię
Było tam tysiące łodzi
Które nas zatrzymywały

W łodziach byli mężczyźni i kobiety
Ich ciała błyszczały w słońcu
I śpiewali pieśń
Która wydała mi się dziwnie znajoma
Chociaż nigdy jej jeszcze nie słyszałem

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he

Zacumowali swoje łodzie wzdłuż (statku)
A wiatr niósł ich śmiech ku nam
Zdjęli swoje kwiatowe wieńce
i rzucili je w naszą stronę
I tak rozpoczęła się zabawa

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he

Widziałem raj
To było w 1910
Sternik miał marynarzy na maszcie (1)
A ochmistrza zżerała rzeżączka
Ale poza tym byliśmy okazami zdrowia

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he



(1) chodzi o chorobę weneryczną

Tekst piosenki:


Hab die ganze Welt gesehn
von Singapur bis Aberdeen
wenn du mich fragst wo's am schönsten war
sag ich Sansibar

Es war 'ne harte Überfahrt
zehn Wochen nur das Deck geschrubbt
hab die Welt verflucht
in den Wind gespuckt
und salziges Wasser geschluckt

Als wir den Anker warfen
war es himmlische Ruh
und die Sonne stand senkrecht am Himmel

Als ich über die Reeling sah
da glaubte ich zu träumen
da war'n tausend Boote
und sie hielten auf uns zu

In den Booten waren Männer und Fraun
ihre Leiber glänzten in der Sonne
und sie sangen ein Lied
das kam mir seltsam bekannt vor
aber so - hab ich's noch nie gehört

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he

Ihre Boote machten längsseits fest
und mit dem Wind wehte Gelächter herüber
sie nahmen ihre Blumenkränze ab
und warfen sie zu uns herüber
und schon war die Party im Gange

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he

Ich hab das Paradies gesehn
es war um neunzehnhundertzehn
der Steuermann hatte Matrosen am Mast
und den Zahlmeister
ha'm die gonokokken vernascht
aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit

Aloha heja he - aloha heja he
aloha heja he