A Perfect Circle - Eat the Elephant

Tłumaczenie:


Nadciągające wszechobecne
To zadanie przed nami,
To zadanie które nam powierzono
Złowieszcze i przerażające
Paraliżujące przedsięwzięcie, zamieram

Umyka mi, gdzie zacząć
Bez ciebie, by mi przypomnieć

Po prostu zrób krok
Po prostu rozkołysz się
Po prostu weź kęs
Po prostu chwyć byka za rogi

Umyka mi, gdzie zacząć
Przejmuje mnie coraz głębiej
To ogromne zadanie
Złowieszcze i zniechęcające
Paraliżujące przedsięwzięcie

Po prostu zrób krok
Po prostu rozkołysz się
Po prostu weź kęs
Po prostu chwyć byka za rogi

Zacznij działać
Rozkołysz się
Weź kęs
Po prostu weź kęs

Zacznij działać
Rozkołysz się
Weź kęs
Po prostu chwyć byka za rogi

Umyka mi, gdzie zacząć
Bez ciebie, by mi przypomnieć
Po prostu zacznij

Tekst piosenki:


Looming, omnipresent
This task ahead
This task at hand
Ominous and daunting
Crippling undertaking, I'm frozen

Where to begin eludes me
Without you to remind me

Just take the step
Just take the swing
Just take the bite
Just go all in

Where to begin eludes me
Ruling ever deeper
This massive endeavor
Ominous and daunting
Crippling undertaking

Just take the step
Just take the swing
Just take the bite
Just go all in

Take the step
Take the swing
Take the bite
Just take the bite

Take the step
Take the swing
Take the bite
Just go all in

Where to begin eludes me
Without you to remind me
Just begin