Ундервуд - Легкие деньги

Tłumaczenie:


O, to mógłby być komiks, a może po prostu gra
O, przerwę na miłość ustanawia się o ósmej z rana
Budzik określi język, i będzie to dzień świstaka
Tak więc, do nowych spotkań, i jest to dzień świstaka
Obudź się, moja miła. Na razie pa.
O, tych dwoje szczęśliwych znów patrzą na zegarek
O, uśmiecha się słońce uśmiechem białego lisa
I kalendarz tak chciałby, lecz to jest dzień świstaka
Nikt nie jest winny, że to dzień świstaka
Obudź się, moja miła. Na razie pa.
Spadają łatwe pieniądze.
Spadają łatwe pieniądze.
Paczkami sypie się z nieba boska gotówka
Spadają łatwe pieniądze.
Spadają łatwe pieniądze.
Ktoś zdążył się uchylić, ktoś inny już i nie wstał.
O, potrzebny rytm znaleziony. Lecz obywatele proszą szybciej.
O, człeko-zegar uwodzi człeko-ludzi.
Z wszystkich tylko ja widzę, że przecież to dzień świstaka.
I zbiera mi się na śmiech, przecież to dzień świstaka.
Obudź się, moja miła. Na razie pa.
Spadają łatwe pieniądze.
Spadają łatwe pieniądze.
Paczkami sypie się z nieba boska gotówka
Spadają łatwe pieniądze.
Spadają łatwe pieniądze.
Ktoś zdążył się uchylić, ktoś inny już i nie wstał.

Tekst piosenki:


О, это может быть комикс, а может быть просто игра
О, перерыв на любовь завершается в восемь утра
Будильник скажет речь, и это день сурка
Итак, до новых встреч, и это день сурка
Проснись, моя любовь. Пока-пока.
О, эти двое счастливых опять наблюдают часы
О, улыбается белое солнце улыбкой лисы
И календарь бы рад, но это день сурка
Никто не виноват, что это день сурка
Проснись, моя любовь. Пока-пока.
Падают лёгкие деньги.
Падают лёгкие деньги.
Пачками сыплется с неба божественный нал.
Падают лёгкие деньги.
Падают лёгкие деньги.
Кто-то ушибся, а кто-то так и не встал.
О, нужный ритм уже найден. Но граждане просят быстрей.
О, человеко-часы соблазнят человеко-людей.
Я узнаю из всех, ведь это день сурка.
И разбирает смех, ведь это день сурка.
Проснись, моя любовь. Пока-пока.
Падают лёгкие деньги.
Падают лёгкие деньги.
Пачками сыплется с неба божественный нал.
Падают лёгкие деньги.
Падают лёгкие деньги.
Кто-то ушибся, а кто-то так и не встал.