Без Обмежень - Зима

Tłumaczenie:


Zaczekaj, zimo,
zaczekaj, nieznajoma.
Toleruję cię, lecz jej,
Uda się wyrwać z domu.

I poleci daleko,
Aż do ciepłych krajów.
Nie idź, zimo, nie przychodź tu,
niech wróci ona.

Zerwały się wszystkie mosty, spłonęły podpory,
Paliłem je sam, gdy nie byłem sobą.
Lecz nie patrzę na detale,
Nie pamiętam ich w ogóle.

Refren:
Zima jest wiecznie smutna i zmarznięta,
Ty jesteś moją zimą.
Wiecznie samotna i sama,
Ty moja, ty moja.

Głucha ściana,
Trzy kropki i przecinek.
Zimno ci, bo jesteś sama,
I jest cieplej w domu.

Zerwały się wszystkie mosty, spłonęły podpory,
Paliłem je sam, gdy nie byłem sobą.
Lecz nie patrzę na detale,
Nie pamiętam ich w ogóle.

Refren:
Wiecznie smutna i zmarznięta,
Ty jesteś moją zimą.
Wiecznie samotna i sama,
Ty moja, ty moja.

Tekst piosenki:


Зачекай зима,
Зачекай невідома.
Я терпітиму тебе але вона,
Точно зірветься з дому.

І полетить далеко,
Тай у теплий край.
Ти не йди зима, сюди не йди,
Повернеться вона нехай.

Та впали всі мости, згоріли сваї,
Я сам палив, коли був не в собі.
Та я вже не зважаю на деталі,
Я їх не пам’ятаю взагалі.

Приспів:
Зима – вічно голодна та сумна,
Ти моя зима.
Вічно самотня та одна,
Ти моя, ти моя.

Глуха стіна,
Три крапки і кома.
Холодно тобі, бо ти одна,
І точно тепліше вдома.

Та впали всі мости, згоріли сваї,
Я сам палив, коли був не в собі.
Та я вже не зважаю на деталі,
Я їх не пам’ятаю взагалі.

Приспів:

Вічно голодна та сумна,
Ти моя зима.
Вічно самотня та одна,
Ти моя, ти моя.