Świetliki - Leżenie

Tłumaczenie:


Or maybe I'm just a monster,
monster on vacation?
I'm lying in the dark glasses on the beach,
I look in praniebo.
*
In praniebo, I look, his May
I would not abolish prablasku,
if not for a holiday.
I could not stand the light,
it's usually hidden
before the raid in the darkrooms.
*
Or maybe I'm just a monster, (monster)
monster (monster) on vacation? (on vacation)
I kiss (kiss) a bright view in the blaze.
Tweak (pinch) me, pinch me (pinch) - I murmur to the seat (to see)
*
Or maybe I'm just a monster,
monster on vacation? (on vacation)
I kiss a bright view in the Praga district.
Pinch me, pinch me - I murmur to the viewer

Tekst piosenki:


A może jestem po prostu potworem,
potworem na wakacjach?
Na plaży leżę w ciemnych okularach,
w praniebo patrzę.
*
W praniebo patrzę, jego majowego
prablasku byłbym nie zniósł,
gdyby nie wakacje.
Nie zniósłbym blasku,
kryje się zazwyczaj
przed nagonką w ciemnicach.
*
A może jestem po prostu potworem, (potworem)
potworem (potworem) na wakacjach? (na wakacjach)
Całuję (całuję) jasne widziadło w prasłońcu.
Uszczypnij (uszczypnij) mnie, uszczypnij (uszczypnij)- mruczę do widziadła.(do widziadła)
*
A może jestem po prostu potworem,
potworem na wakacjach? (na wakacjach)
Całuję jasne widziadło w prasłońcu.
Uszczypnij mnie, uszczypnij- mruczę do widziadła.