Teksty piosenek > Z > Żywiołak > Stuch
2 426 463 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 605 oczekujących

Żywiołak - Stuch

Stuch

Stuch

Tekst dodał(a): Spicex Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Luuro Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Luuro Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chmury, chmury, chmury lewitują.
Od błyskawic bije boski blask.
A niechrzczeńców dusze z nimi fruną
Taki już ich los jest w taki czas.

Siedem dni, siedem godzin, siedem minut po śmierci
niechrzczony, umarły, wniebowzięty, przeklęty.
Dziecka upiór płacze, grad przeklętych pada
duch małej istoty z płanetnikiem gada.

Chmurniku, chmurniku, zrób ty coś
by nam grad nie zniszczył plonów i
by pioruny nie budziły strachu.
Taki już ich los jest w taki czas.

On ze świętymi i z demonami
rozmawiał mową innym nieznaną.
Chmury przeganiał on zaklęciami,
siłą tajemną, mocą nieznaną.
Zdawien stuchami ich nazywano.

Siedem dni, siedem godzin, siedem minut po śmierci
niechrzczony, umarły, wniebowzięty, przeklęty.
Dziecka upiór płacze, grad przeklętych pada
duch małej istoty z płanetnikiem gada.

Chmury, chmury, chmury lewitują.
Od błyskawic bije boski blask.
Płanetnicy sznury już szykują
Żeby oddać niebu słońca blask.

Ciągną ciężkie chmury i kierują,
oni widzą innym duszny świat.
Odmieniają dusze z nimi frunąc.
Taki już ich los jest w taki czas.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Clouds, clouds, clouds levitate
From the lightning beams a divine glow
And the souls of unbaptized fly with them
Such is their fate in these times

Seven days, seven hours, seven minutes after death
Unbaptized, dead, ascended, cursed
The child wraith cries, a hail of cursed falls
The ghost of the little creature is talking to the płanetnik*

Cloudman, Cloudman*, do something
To prevent hail from destroying our crops and
That the lightning doesn't cause terror
Such is their fate in these times

He with saints and demons
Spoke in a language unknown to others
He chased away the clouds with spells,
With secret force, an unknown power
In the old times they were called 'stuchy'*

Seven days, seven hours, seven minutes after death
Unbaptized, dead, ascended, cursed
The child wraith cries, a hail of cursed falls
The ghost of the little creature is talking to the płanetnik

Clouds, clouds, clouds levitate
From the lightning beams a divine glow
Płanetnicy are already preparing the ropes
To give back the sky the sunshine gleam

They drag heavy clouds and guide them
They see the stuffy world differently
They change souls by flying with them
Such is their fate in these times

__________________________________________________
Płanetnik, Chmurnik or Stuch - a demon or half-demon from Slavic mythology, personifying atmospheric phenomena. They were believed to direct clouds, sending down storms and hail. It was believed that the soul of person who died a sudden death or committed a suicide (by hanging or drowning themselves) became a płanetnik. They were most often imagined as tall old men in wide hats holding ropes.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2014

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Żywiołak

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 463 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 605 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności