Teksty piosenek > Z > Żywiołak > Psychoteka
2 424 128 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 329 oczekujących

Żywiołak - Psychoteka

Psychoteka

Psychoteka

Tekst dodał(a): Astrate Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DedalTalos Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): GhettoSN Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Między niebem i piekłem
Pośród słynnych bezdroży.
Co je lotem starannie omija duch Boży.
Stoi karczma stara w której widma opojów
Święcą tryumfy szałów swych pijackich znojów.

Sam Mefisto wpada, w karczmie tej zasiada.
Zmora z najgorszego snu, też na pewno czeka tu.
Sam Mefisto wpada, w karczmie tej zasiada.
Zmora z najgorszego snu, też na pewno czeka tu.

Skąpiec co umierając, połknął swoje ametysty.
Znajdzie tu za dwa grosze nocleg wiekuisty.
I zbrodniarz, co w nożu całą ujął swą wiarę
Zdoła tutaj nie jedną nadybać ofiarę.

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza.
Zmora z najgorszego snu woła Ciebie: „Przychodź tu!”
Cała karczma nasza w otchłań się zatacza.
Zmora z najgorszego snu woła Ciebie: „Przychodź tu!”

Nierządnica żmija mizdrzy się do tłuściocha
Co przed śmiercią w niej się lubieżnie zakochał.
Grają też grajkowie wściekle w swojej kapeli.
Cały tłum ziłczały w pląsach się weseli.

Cała karczma nasza w otchłań się zatacza.
Zmora z najgorszego snu woła Ciebie: „Przychodź tu!”
Cała karczma nasza w otchłań się zatacza.
Zmora z najgorszego snu woła Ciebie: „Przychodź tu!”

Między niebem i piekłem, pośród słynnych bezdroży.
Między piekłem i niebem, pośród słynnych bezdroży.
Cała karczma nasza w otchłań się zatacza.
W otchłań się zatacza, cała karczma nasza!

Między niebem i piekłem, pośród słynnych bezdroży.
Co je lotem starannie omija duch Boży.
Cała karczma nasza, w otchłań się zatacza.
W otchłań się zatacza, cała karczma nasza!

Jedna koło pieca siedzi tylko starucha.
Mać pięciorga wisielców – wrzawy tej nie słucha.
Posępnie skulona znów wspomina po cichu
Cudną pierwszą miłość spełnioną na strychu.

Nagle podskoczyła.
Dzbana wychyliła.
Polkę w oka mgnieniu
Zagrała na grzebieniu.

Nagle podskoczyła.
Dzbana wychyliła.
Polkę w oka mgnieniu
Zagrała na grzebieniu.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Between heven and hell
Among the famous wilderness
Carefully avoided by God's spirit.
There is an inn with ghosts of drunks
Celebrating triumphs of their mad drunking toil.

Mefisto himself, rushes in, here and sits down.
Nightmare from worst dream, waiting here, too.
Mefisto himself, rushes in, here and sits down.
Nightmare from worst dream, waiting here, too.

Dying scrooge, who swallow his amethysts
Will find an eternal rest for two pennies here.
And the criminal that puts all his faith in a knife
Will be able to catch more than one victim here.

All our inn stagger into abyss.
Nightmare from worst dream calls You: "Come here!"
All our inn stagger into abyss.
Nightmare from worst dream calls You: "Come here!"

A harlot, a viper, seduce a fatty
Who before his death, fell in love with her lasciviously.
Musicians also play fluently in their band.
And the savage crowd rejoices in the dance.

All our inn stagger into abyss.
Nightmare from worst dream calls You: "Come here!"
All our inn stagger into abyss.
Nightmare from worst dream calls You: "Come here!"

Between heven and hell, among the famous wilderness.
Between hell and heven, among the famous wilderness.
All our inn stagger into abyss.
Into the abyss, all our inn staggers!

Between heven and hell, among the famous wilderness.
Carefully avoided by God's spirit.
All our inn stagger into abyss.
Into the abyss, all our inn staggers!

Only one, near stove, sits old granny
Mother of five hanged men - not listen to this uproar.
Gloomily curled, recalls again silently
A wonderful first love fulfilled in the attic.

Sudenlly, she jumps.
She drank from the jug.
Polka, in the blink of an eye
She played on the comb.

Sudenlly, she jumps.
She drank from the jug.
Polka, in the blink of an eye
She played on the comb.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Żywiołak

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Żywiołak

Rok wydania:

2007

Wykonanie oryginalne:

Żywiołak

Płyty:

Muzyka psychodelicznej Świtezianki (2007), Nowa Ex-Tradycja (2008) , Nowa Mix-Tradycja (2010)

Komentarze (5):

MarsFreak 12 września 2015 19:11
(0)
Gdyby Leśmian żył w dzisiejszych czasach byłby ich zagorzałym fanem.

Muffy 26 stycznia 2013 21:06
(+4)
Niesamowity, bo na podstawie tekst utworu "Karczma" samego Bolesława Leśmiana, stad tak niesamowicie klimatyczny i do tego brzmiący słownie, a Żywiołak go tylko dopełnia tak intrygująco-tajemniczą muzyką.

pinsandneedles 10 kwietnia 2012 11:11
(+3)
Zespół poznałam chyba 3 lata temu i jakoś nie przypadł do gustu ale teraz słucham go bez przerwy.

Sorlaq 23 stycznia 2012 07:10
(+5)
Pięknu utwór, ale ma w sobie takie przerażające 'coś'.

Sylwekxxx18 12 października 2011 21:50
(+3)
niesamowity utwór

tekstowo.pl
2 424 128 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 329 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności