Teksty piosenek > Z > Zdzisława Sośnicka > You set my heart on fire
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Zdzisława Sośnicka - You set my heart on fire

You set my heart on fire

You set my heart on fire

Tekst dodał(a): agio59 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Gratitude2011 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marthadion Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Once my life was just a lonely room
With no one to take away my gloom
Waiting for someone to come and fill my life with love

Oh, sweet love
And set my heart on fire, fire
Burning at the flame of love
Higher, higher than the stars above
I need someone to drive me wilder, wilder than a
Raging storm
Ooh, I need somebody to burn me at the flame of love

Every cloud must have a silver lining
You came along my knight in armor shining
All my life I've been knocking at doors
Now I'm so glad that door that opened was yours
You set my heart on fire, fire
Burning at the flame of love
Oh, you take me higher, higher than the stars above
You drive me, drive me, wilder, wilder than a
Raging storm
Ohh pretty baby, I'm burning at the flame of love
Ohh pretty baby, I'm burning, burning with love
Ooh pretty baby, I'm burning at the flame of love
Ooh pretty baby, I'm burning, burning with love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Kiedyś moje życie było tylko samotnym miejscem,
W którym nie było nikogo, kto rozwiałby mój smutek,
Czekaniem na kogoś, kto przyjdzie i wypełni moje życie miłością

Och, słodka miłości
Rozpal w moim sercu ogień, ogień
Płonący płomieniem miłości
Wyżej, wyżej niż gwiazdy na niebie
Pragnę kogoś, przy kim będę bardziej, bardziej szalona, niż
Rozszalała burza
Och, pragnę kogoś, przy kim zapłonę płomieniem miłości

Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło
Pojawiłeś się, mój rycerzu w lśniącej zbroi
Przez całe życie pukałam do drzwi
Teraz tak się cieszę, że drzwi, które się otworzyły, były twoje
Rozpaliłeś w moim sercu ogień, ogień
Płonący płomieniem miłości
Och, unosisz mnie wyżej, wyżej niż gwiazdy na niebie
Przy tobie jestem, jestem bardziej, bardziej szalona, niż
Rozszalała burza
Och, umiłowany, płonę płomieniem miłości
Och, umiłowany, płonę, płonę miłością
Och, umiłowany, płonę płomieniem miłości
Och, umiłowany, płonę, płonę miłością.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Biddu Appaiah

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Biddu Appaiah

Rok wydania:

1974

Wykonanie oryginalne:

En Davy

Covery:

Tina Charles, Zdzisława Sośnicka

Ciekawostki:

Jedno z kilkudziesięciu zachodnio-berlińskich nagrań Zdzisławy Sośnickiej. Nagranie to Zdzisława zapisała dla berlińskiego radia we wrześniu 1976 roku, na potrzeby telewizyjnej rewii "Ein Kessel Buntes", w której w towarzystwie grupy tanecznej Friedrichstadtpalast, zaprezentowała również swój niemiecki przebój "Gedicht für Warschau". Niniejsza piosenka to cover utworu filipińskiej piosenkarki - En Davy z 1974 roku. Polscy widzowie mogą znać interpretację Sośnickiej z programu "Zdzisława Sośnicka Zaprasza..." z 1976 roku i "Zdzisława Sośnicka w Studiu 2" z 1979 roku.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności