Teksty piosenek > Z > Zdzisława Sośnicka > Bronimy drzew
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 305 oczekujących

Zdzisława Sośnicka - Bronimy drzew

Bronimy drzew

Bronimy drzew

Tekst dodał(a): eliah Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Crayzy12 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): agio59 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Bronimy drzew - ich prawa do zieleni
Bronimy rzek, ku którym biegnie las
Bronimy łąk i zaoranej ziemi
I plonu, co z niej wzejdzie jeszcze raz
Jesieni barw i dni jesiennych, które
Kołysze wiatr do zimowego snu
I ciszy, co osiądzie białą chmurą
W zimowych mgieł na śnieżnej bieli pól

Bronimy gniazd, by nigdy nas nie zbudził
O brzasku dnia bezdomnych ptaków krzyk
Bronimy miast i tych zmęczonych ludzi
Co spieszą się jak...
Prócz wielkich spraw, o które świat się spiera
Idei i litery różnych spraw
Wszystkiego, co dostrzega się dopiero
Gdy pali się pod ludzką stopa piach

Bronimy drzew - ich prawa do zieleni
Bronimy rzek, ku którym biegnie las
Bronimy łąk i zaoranej ziemi
I plonu, co z niej wzejdzie jeszcze raz
Jesieni barw i dni jesiennych, które
Kołysze wiatr do zimowego snu
I ciszy, co osiądzie białą chmurą
W zimowych mgieł na śnieżnej bieli pól

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
We protect trees - their rights to greenery
We protect the rivers towards which the forest run
We protect meadows and plough land
And a crop, which would sprout out of it once more
Taint of autumn and autumn days, which
Wind swings to the winter's sleep
And the silence, which would settle like the white cloud
In winter mists on the snowy fields

We protect nests, so no one would ever woke us up
At dawn of day a scream of homeless birds
We protect cities and those tired people
Who hurry like...
Except big affairs, for which world is arguing
Ideas and letters of various affairs
Everything, what is seen until
When the sand is burning under the man's foot

We protect trees - their rights to greenery
We protect the rivers towards which the forest run
We protect meadows and plough land
And a crop, which would sprout out of it once more
Taint of autumn and autumn days, which
Wind swings to the winter's sleep
And the silence, which would settle like the white cloud
In winter mists on the snowy fields

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Jacek Korczakowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Zbigniew Bizoń

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

Zdzisława Sośnicka

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 305 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności