Teksty piosenek > Y > Yuzuki Yukari & Kurage-P > Chururira chururira daddadda
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Yuzuki Yukari & Kurage-P - Chururira chururira daddadda

Chururira chururira daddadda

Chururira chururira daddadda

Tekst dodał(a): Okami97 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Okami97 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Okami97 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Zatto kazoete yonjuu mei minna ga me o hikaraseru
Donna chiisana tsumi mo minogasanai you ni
Sotto iki o hisomete jitto atari miwatasu no
Shippo dashitara mou saigo chikuriai kyoushitsu

Sou yo, zettai ni honshin wa kakushikiru. Ke otosuno.
Watashi hitori dake iki nokoru tame!

Saa! Saa! Mikkoku da! Sensei ni itteyaro!
Horahora konna ni warui yatsura ga hi・fu・mi・yo
Saa! Saa! Massatsu da! Warui ko taijou da!
Saigo no hitori ni naru made owaranai wa
Chururira・chururira・daddadda!

Chotto hetta wa sanjuu mei heisa kuukan kyoushitsu
Kinchou ga hashitte biribiri kichau wa

Kyou mo miitsuketa!
Shippo dasu obakasan ke otosuno
Burakku risuto no kurasu no minasan

Saa! Saa! Mikkoku da! Sensei ni itteyaro!
Kurutta atama ni mesu o iretageru
Saa! Saa! Mata hitori kiechaimashita
Saigo no hitori ni naru made owaranai wa
Chururira・chururira・daddadda!

Saa, saa, mikkoku da! Sensei ni itteyaro!
(Saa, saa, mikkoku da! Sensei ni itteyaro!)
Saa, saa, mikkoku da! Sensei ni itteyaro!
(Saa, saa, mikkoku da! Sensei ni itteyaro!)
Chururira・chururira・daddadda!
(Chururira・chururira・daddadda!)
Chururira・chururira・daddadda!
Chururira・chururira・daddaddaddadda!

Watashi hitori dake iki nokoru tame!

Saa! Saa! Mikkoku da! Sensei ni itteyaro!
Aramaa mou, inaino? Kurasumeito wa zero mei
Saa! Saa! massatsu da! Sensei mo yatte yaro!
Saigo no hitori ni naru made owaranai wa
Chururira・chururira・daddadda!
chururira・chururira・daddadda!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Z grubsza 40 osób,wszyscy czujni
By nie przeoczyć choćby najmniejszego występku
Wstrzymuję oddech i trwale sprawdzam otoczenie
Jeśli się "potkniesz", to koniec, klasa donosicieli

Tak, utrzymuję moje prawdziwe uczucia w sekrecie. Zwalczam je.
Zostanę więc sama, pozostając przy życiu


Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!
Słuchaj, widzę, że są tacy źli! 1 2 3 4 (z nich)
Chodź! Chodź! To jest wymazanie! Złe dzieciaki wychodzą!
Nie przestanę, dopóki nie zostanę jako jedyna
Chururira · chururira · daddadda!


Przerzedziło się nieco, 30 osób, zamknięta sala
Napięcie przepływa przeze mnie, zacznę drżeć ...

Dziś też znalazłam jednego!
Idiota, który pokazał swój ogon! Zwalczyć go
Wszyscy w klasie "czarnej listy"

Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!
Wpakuję skalpel w twój oszalały mózg
Chodź! Chodź! Posłuchaj, jeszcze jeden zniknął
Nie przestanę, dopóki nie zostanę jako jedyna
Chururira · chururira · daddadda!

Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!
[Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!]
Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!
[Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!]
Chururira · chururira · daddadda!
[Chururira · chururira · daddadda!]
Chururira · chururira · daddadda!
Chururira · chururira · daddaddaddadda!

Zostanę więc sama, pozostając przy życiu

Chodź! Chodź! Mam trochę informacji (na kogoś)! Powiem nauczycielowi!
O,rany! Już ich nie ma, kolegów w klasie mamy zero
Chodź! Chodź! To jest wymazanie! Nauczycielem też się zajmę
Nie przestanę, dopóki nie zostanę jako jedyna
Chururira · chururira · daddadda!
Chururira · chururira · daddadda!

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

22.02.2016

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Yuzuki Yukari & Kurage-P

Covery:

Raon Lee

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności