Teksty piosenek > W > Włodzimierz Wysocki > Rien ne va plus
2 423 666 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 365 oczekujących

Włodzimierz Wysocki - Rien ne va plus

Rien ne va plus

Rien ne va plus

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MariuszSynak Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sommeillant, je vois la nuit
Des crimes lourds où l’on saigne
Pauvre moi, pauvre de moi,
L’outre est plaigne à craquer

Au matin comme il est âcre
Le goût du vin maudit va,
dépensé tout mon crédit
Car j’aurai soif aujourd’hui

Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit

Dans tous le cabarets sans fond
Où je m’enterre chaque nuit
Je suis l’empereur des bouffons
Le frère de n’importe qui

Je vais vomir mon repentir
Au pied des tabernacles
Mais comment prier dans la fumée
De l’encens des diacres

Et comme un vieux loup dans les bois
En fuyant le pire
Je suis resté tout seul avec moi
Près des montagnes où l’on respire

C’est là, que je voulais trouver
Un air nouveau sur un sommet plus haut... Mais,
Qui reconnaît de loin
Un sapin d’un autre sapin?

Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit

Loin de tout manège je suis ma vie
En laissant ma trace dans la neige
Pour qu’ll me retrouve l’ami qui me suit
Loin de tout cortège

Ah, venez, levez-vous, venez par ici
devant et derrière
Nous n’avons que faux amis,
Faux amours, faux frères

Vois-tu les sorcières ici ou là
Dans la forêt qui bouge
Vois-tu le bourreau tout là-bas
Avec son habit rouge

Plus rien ne va ici déjà
Sur nos chemins de terre
Mais j’ai bien peur que l’au-delà
Ressemble à un enfer

Rien ne va, plus rien ne va
Pour vivre comme un homme, un homme droit
Plus rien ne va
Pour vivre comme un homme droit

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Włodzimierz Wysocki „Plus rien ne va”, czyli „Wariacje na tematy cygańskie”
wykonanie: https://youtu.be/X8JhnFJprCQ


Senny, nocy widzę toń
i krew, z ran którą toczy grzech
podajcie mi pomocną dłoń
mój bukłak pełen już po brzeg

Świtem w język gryzie mnie
wina przeklętego smak
lecz dzisiaj znów pragnienie me
kieszeń spłucze mi do dna

Ref.: To nie tak, wszystko nie tak
chcę żyć jak człowiek, ale sił mi brak
tu wszystko jest nie tak,
jak tu żyć – kiedy siły brak?

W kabaretach, w tych bez dna
w których co noc kryję się
gram króla błaznów i nocnych dam
piję brudzia z tym, z kim chcę

Zwrócę więc grzechy swe
u ołtarzy złotych stóp
ale jak w kadzidłach modlić się
gdy w kościele brak mi tchu?

Ref.: To nie tak, wszystko nie tak
chcę żyć jak człowiek, ale sił mi brak
tu wszystko jest nie tak,
jak tu żyć – kiedy siły brak?

I jak stary w lesie wilk
ten, który śmierci wyrwał się
dziś samotny jestem i
szukając tchu, na szczyt się pnę

Tam na mnie czeka czysta grań
świeżości nabrać w nozdrza chcę
lecz kto z daleka wiedzieć ma
gdzie kłamstwo, a gdzie prawda jest?

Ref.: To nie tak, wszystko nie tak
chcę żyć jak człowiek, ale sił mi brak
tu wszystko jest nie tak,
jak tu żyć – kiedy siły brak?

Porzucam cyrk, wciąż sam się pnę
na śniegu znaczę ślady, by
ich tropem mógł przyjaciel znaleźć mnie
w dali od wieców, tłumów złych

Więc przyjdźcie, chodźcie blisko tu
wy wszyscy, ty – kompanio ma
co jeden, to fałszywy druh
sprzedajna miłość, brat - nie brat

Czy widzisz wiedźmy pośród drzew
w tym lesie, który ruszył już?
Czy widzisz – cień majaczy niczym krew?
to kat powoli ostrzy nóż

Tu już wszystko jest nie tak
na tych ziemskich drogach,
a po śmierci? W duszy strach
i piekielna trwoga…

To nie tak, wszystko nie tak
chcę żyć jak człowiek, ale sił mi brak
tu wszystko jest nie tak,
chcę żyć – sił już brak…

tłum. ks. Mariusz Synak, Słupsk

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Włodzimierz Wysocki, tłum. Maxime le Forestier

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Włodzimierz Wysocki

Rok wydania:

1968, tłum. 1977

Wykonanie oryginalne:

Włodzimierz Wysocki

Covery:

Julia Andreeva, Yves Desrosiers

Ciekawostki:

Jest to francuska wersja utworu "Моя цыганская".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 666 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 365 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności