Teksty piosenek > V > Vocaloid > EveR ∞ LastinG ∞ NighT
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Vocaloid - EveR ∞ LastinG ∞ NighT

EveR ∞ LastinG ∞ NighT

EveR ∞ LastinG ∞ NighT

Tekst dodał(a): Rinako Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arshya Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Mefis1352 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

"Subete no hajimari wo..." "Omoidashite goran...?"
"Arashi no yoru no tegami..." "Uragirareta no wa, dare...?"
"Nakushitakatta [Page] wa..." "Hitsugi no naka ni kakushite..."
"Koyoi mata enjimashou..." "Subarashii yoru wo...∞"

"Bukimi ni akai mangetsu...arashi ni narisou na yoru..."
"Konna yoru wa...konna yoru wa..." "Jiken ga okorisou♪"
"...chi wo motomeru BANPAIA?" "...kibamuku, ookami otoko...?"
"...FURANKEN, NO, SHUTAIN, NI...?" "...Manekarezaru kyaku...?"

"Tai~kutsu~su~gi~tee~~" "Tai・kutsu・SU・GI・TE・...?"
"Tai! Kutsu! SU! GI! TE!" "Shinde shimaisou desu♪"

"Ittai konna yofuke ni..." "Dare ga nanno go-you deshouka?♪"
"Gomen kudasai, hitoban dake...tomete kuremasenka?" "Ara ara"
"Yoru no mori wa abunai ne" "Hayaku o-hairinasai na"
"ManeKAREZARU kyaku NO..." "O-deMASHI DESU YO..."

"Bukimi na...arashi no yoru..." "Nanika ga okoru?♪" "Sore nara sawagimasho~?" "Yoake made...?"
""Me GA saMERU HODO...subaRASHII YORU WO..."" """""""Misete?"""""""

Koyoi sekai wo kainarasu you ni kimi no butai no toriko ni shite?
Suberu you ni tsukamitore [SHINARIO-doori] no EncorE
Yagate hakushu ni nomikomareta [Kyaku] wa [Setsuna no Towa] ni kogarete
"Subarashii kono yoru ga, tsuzukeba ii" to negau

"Mezameru to, oya, fushigi na...?" "Mita koto mo nai keshiki, desuka~?♪"
"Koko wa doko!? Naze ano ko wa..." """O-ningyou na no deshou!?"""
"Butai SETTO mo KYASUTO mo" ""[Uso] ga [Honmono] ni natta!?""
"Imasugu kaerasete...watashi no sekai ni...!!"

"Akenai...yoru no sekai..." "Butai wa tomatta...?♪" "Anata ga machigaeta kara...?" "Hitori dake...?"
"[Yarinaoshi] DE...?" "Kanpeki NA yoru WO..." """""""Tsumuge?"""""""

Koyoi sekai ni kainarasare kimi wa butai no [Toriko] ni natta
"Watashi dake, kizuiteru...kono sekai wa tada no [Fake]"
Minna, butai ni nomikomarete [Toki] wa [Setsuna no Towa] ni kawaru
"OKASHII!! to sakende mo, dare ni mo todokanai..."

"Nusumareta PEEJI wa mitsukarazu" "Jikan dake ga mujou ni mo sugiteiku♪"
"Dou sureba butai wa owaru no deshou" "Dou sureba minna wo tasukerareru no ka..."
"Shuyaku ga ikiru kagiri, butai wa tsuzuku" "Dakedo shuyaku ga shinde mo, butai wa owaranai"
"[AtaraSHII Dareka] WO tsuRETEKUREBA II NO" "SOSHITE ataraSHII [PagE] WO tsumuGOU"

"Yahari watashi ga yaranakute wa..."Minna" sukuidasu tame ni..."
Nigirishimeta POKETTO ni mitsuketa no wa
"EndroLL...!? Kore de "Minna" tasukaru...!?"

"Koyoi, [Ano ko] wo kainarashite..." "Shinda [Kanojo] wo torimodoshimashou..."
"[Honmono] to [Nisemono] wo" "...surikaeru tame no [EncorE]"
"[Ano ko] ni dake wa himitsu ni shite..." "[Minna] de, [RIARU] ni kaeru tame ni..."
"[Nananin] de enjimashou..." "...subarashii yoru wo...Ahhahahahahahahaha"
"""""""..."""""""

Subete ni uragirareta kimi wa [Dareka] no kae no kyuunin-me!?
Kanpeki ni shikumareta [SHINARIO-doori] no Bad ∞ End ∞ Night
Yagate kyouki ni nomikomareta kimi wa nakushita [PagE] ni kogarete...
Dakedo [Mata]... mou osoi jikangire da yo...?

"...miittsukketa"

Koyoi sekai wo kainarasu you ni kimi no butai no toriko ni shite?
Suberu you ni tsukamitore [SHINARIO-doori] no EncorE
Yasashii [Uso] ni mamorarete subete wasurete, o-nemurinasai
Soshite, [Mata] enjimashou...∞ """""""EncorE e to""""""" "EndinG e to"

Furueru kono te ni NAIFU wo nigirase... [Nozomanu toki] ni kaerou...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Spróbuj sobie przypomnieć... " "jak to wszystko się zaczęło...?"
"List podczas burzowej nocy..." "Kto został zdradzony..?"
"Niechciana [Strona] ..." "jest ukryta w trumnie..."
"Dziś znowu będziemy występować..." "W tą wspaniałą noc...∞"

"Straszna czerwona pełnia księżyca...to będzie burzowa noc..."
"W taką noc...w taką noc..." "Na pewno coś się wydarzy♪"
"...Żądny krwi wampir?" "...wilkołak z ostrymi zębami...?"
"...Frankenstein...?" "...Nieproszony gość...?"

"Ale nudy" "Jest tak nudno...?"
"Jest! Tak! Nu! Dno" "Chyba zaraz umrę z nudów ♪"

"A cóż to, jest tak późno..." "Kto mógłby to być?♪"
"Przepraszam, czy mógłby ktoś...mi pomóc?" "Coś takiego"
"Ten las nocą jest niebezpieczny" "Szybko, wchodź"
"Wygląda na to, że znaleźliśmy..." "naszego nieproszonego gościa..."

"Upiorna..burzowa noc..." "Czy coś się wydarzy?♪" "Więc może się zabawimy?" "Aż do świtu...?"
""Byś nie zasneła...pokażemy ci...""
"""""""wspaniałą noc?"""""""

Dziś wieczorem jak oswoimy ten świat, staniemy się niewolnikami twojej roli
Bis zgodny ze [scenariuszem], zachwyci wszystkich
pochłonięta oklaskami [widownia] pragnie by ta chwila [trwała wiecznie]
"Będzie dobrze jeśli ta wspaniała noc, posunie się na przód" modlą się

"Obudziła się i..." coś nie tak..?." "Nieznane ci miejsce?♪"
"Gdzie ja jestem!? Dlaczego ta dwójka..." """to teraz lalki!?"""
"Scena gotowa, obsada gotowa" ""[Kłamstwa] stały się [prawdą] ""
"W tej chwili zabierz mnie...do mojego świata...!!"

"Świat...niekończącej się nocy..." "Sztuka się zatrzymała...?♪" "To dlatego, że popełniłaś błąd...?" "Sama...?"
" to [naprawisz]...?" "Wprowadzisz w ruch..."
"""""""idealną noc?"""""""

Dziś w oswojonym świecie staliśmy się niewolnikami twojej roli
"Tylko ja to widzę...ten świat po prostu [nie jest prawdziwy]"
Wszyscy są pochłonięci sztuką [Chwila] zamienia się w [wieczność]
"Coś tu nie gra!! krzyczę, ale nikt tego nie słyszy..."

"Ani śladu po zaginionej stronie" "Czas mija na darmo♪"
"Co zrobić, by sztuka dobiegła końca?" "Co zrobić, by wszystkich uratować...?"
"Dopóki główna postać żyje, sztuka będzie trwać" "Ale sztuka będzie trwać, nawet jak główna postać zginie"
" A nie możemy wprowadzić [jakiejś nowej postaci]?" "W ten sposób przejdziemy na nową [stronę]"

"Więc jednak nie mam wyboru.. By ocalić "wszystkich"..."
chwyciłam znalezione w kieszonce
"Zakończenie...!? Dzięki temu "wszystkich" uratuję..."

"Dzisiejszej nocy, oswoimy [ją]..." "Odzyskamy [zmarłą] ..."
"[Prawdziwą] z [Dublerką] " "...zamienimy w czasie tego [bisu]"
"Tylko [ona] nie będzie o tym wiedzieć..." "Byśmy [Wszyscy] wrócili do [rzeczywistości]..."
"Całą [siódemką] zaczniemy przedstawienie..." "...w tą wspaniałą noc...Ahhahahahahahahaha"
"""""""..."""""""

Zdradzona przez wszystkich, jesteś [kogoś] dublerką?
Idealnie zagrana, zgodna ze [Scenariuszem] Noc ∞ o złym ∞ Zakończeniu
Wkrótce zostanie pochłonięta przez szaleństwo, przejęta zgubioną [stroną]...
Jednak [znowu]... nie zdążyłaś, czas się skończył...

"...znalazłam"

Dziś wieczorem jak oswoimy ten świat, staniemy się niewolnikami twojej roli
Bis zgodny ze [scenariuszem], zachwyci wszystkich
Dla dobra białego [kłamstwa] zapomnij o wszystkim, zaśnij
A potem zagramy [kolejny] bis "i ZakończeniE"

W swoich drżących dłoniach, trzymam nóż... Wróćmy do [niechcianej chwili]...

Prawdziwe ZakończeniE

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Hitoshizuku-P and Yama

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Hitoshizuku-P and Yama

Rok wydania:

2014

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności