Teksty piosenek > V > Vitas > Ptica schastia
2 427 108 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 582 oczekujących

Vitas - Ptica schastia

Ptica schastia

Ptica schastia

Tekst dodał(a): elkraw Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wedkal Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Macmaja Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

1. Птица счастья завтрашнего дня
Прилетела, крыльями звеня.
Выбери меня, выбери меня
Птица счастья завтрашнего дня!
Сколько в звездном небе серебра!
Завтра будет лучше, чем вчера
Лучше, чем вчера, лучше, чем вчера
Завтра будет лучше, чем вчера!

Refren:
Где-то гитара звенит
Надежное сердце любовь сохранит
Сердце любовь хранит,
А птица удачи опять прилетит...

2. Будет утро завтрашнего дня
Кто-то станет первым, а не я.
Кто-то, а не я, кто-то, а не я
Сложит песню заврашнего дня...
Нет на свете танца без огня,
Есть надежда в сердце у меня
Выбери меня, выбери меня
Птица счастья завтрашнего дня!

Refren:
Где-то гитара звенит
Надежное сердце любовь сохранит
Сердце любовь сохранит,
А птица удачи опять прилетит...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ptak szczęścia jutrzejszego dnia
przyleciał, skrzydłami dzwoniąc.
Wybierz mnie, wybierz mnie
ptaku szczęścia jutrzejszego dnia!
Ile srebra na gwieździstym niebie!
Jutro będzie lepsze niż wczoraj
Lepsze niż wczoraj, lepsze niż wczoraj
Jutro będzie lepsze niż wczoraj


Gdzieś gitara gra
Niezawodne serce miłość zachowa
Serce miłość zachowa
A ptak szczęścia znów przyleci...

Będzie ranek jutrzejszego dnia
ktoś zostanie pierwszym, a nie ja.
ktoś, a nie ja, ktoś a nie ja
Ułoży piosenkę jutrzejszego dnia...
Nie ma na świecie tańca bez ognia,
jest nadzieja u mnie w sercu
Wybierz mnie, wybierz mnie
Ptaku szczęścia jutrzejszego dnia!


Gdzieś gitara gra
Niezawodne serce miłość zachowa
Serce miłość zachowa
A ptak szczęścia znów przyleci...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Nikołaj Dobronrawow

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Aleksandra Pachmutowa

Rok wydania:

1980

Wykonanie oryginalne:

wokalno-instrumentalny zespół "Zdrawstwuj, piesnia!"

Covery:

Nikołaj Gnatiuk, Vitas, Potap i Nastia kamienskich

Ciekawostki:

Piosenka została napisana dla filmu "O, sport, ty - mir!" (O sport, jesteś pokojem), reżyser Jurij Ozierow.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 108 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 582 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności