Teksty piosenek > V > Violetta Villas > Kiedy Allach szedł
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 357 oczekujących

Violetta Villas - Kiedy Allach szedł

Kiedy Allach szedł

Kiedy Allach szedł

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): drinni Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): drinni Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Kiedy Allach szedł, gdy Allach szedł przez świat,
Przyszedł kiedyś nad szerokiej i czarnej wody brzeg.
Spojrzał Allach w toń, a gdy nie ujrzał dna,
Wnet popatrzył w twarz księżyca i podniósł w górę dłoń.

I wstąpił w czarne fale
I wstąpił w parnej nocy srebrne mgły.
A gdzie zanurzył stopy palec,
Tam rosły brzegi wysp.
Każdy jego krok to nowej wyspy kwiat.
Tak powstała Indonezja,
Kraj kwitnący z roku na rok.

Kiedy Allach szedł, gdy szedł przez tamte dni,
Dał nam brzegi wysp kwitnących i czarnej wody brzeg.
Dał też Allach nam srebrzystych pereł ryż,
Dał nam także perły ryżu tak wielkie jak on sam.

I dał nam jeszcze Allach
Wulkanów niestygnących czarny dym,
I dał nam gniew białego pana,
I dał nam gorzkie łzy.
Dał nam Allach łzy, a my nie chcemy łez,
My nie chcemy białych panów,
Więc wznosimy w górę jak pięść,
Więc w górę unosimy jak pięść
Tę wolnej Indonezji pieśń.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
When Allah walked, when Allah walked the world
He once came to the wide black water's shore
Allah looked into the deep, and as he saw the bottom
Soon he looked at the moon face and raised up his hand

And he stepped into the black waves
And he stepped into the sultry night's silver mist
And wherever he dipped his toe
Island shores were growing
His every step was a new island's blossom
That's how Indonesia was formed
A country blooming with every year

When Allah walked, when Allah walked over those days
He gave us blooming island shores and a shore by the black water
Allah gave us silvery rice of pearls too
He gave us pearls of rice too as big as himself

And Allah even gave us
The black smoke of the never-dormant volcanos
And he gave us a white man's anger
And he gave us bitter tears
Allah gave us tears but we don't want no tears
We don't want no white men
Therefore we raise up, like a fist,
Therefore up we raise, like a fist,
The song of free Indonesia

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Roman Sadowski

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gesang Martohartono, oprac. Marek Sewen

Rok wydania:

1963

Wykonanie oryginalne:

Gesang Martohartono (1940)

Covery:

Violetta Villas

Płyty:

Mieczysław Fogg / Violetta Villas (EP), Egzotyka bliższa i dalsza (EP, składanka, 1966), Z archiwum Veritonu (3) Nasze debiuty - Soliści (3) (LP, składanka, 1979), 40 piosenek (CD, 2010), Niezapomniane piosenki roku 1960 vol. 8 (CD, składanka, 2011)

Ciekawostki:

Na melodię indonezyjskiej piosenki "Bengawan Solo" (Gesang Martohartono).

Ścieżka dźwiękowa:

Wojaczek

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 357 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności