tekstowo.pl
927 341 tekstów w serwisie, 8 065 poszukiwanych i 265 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Upiór w operze - Upiór w operze
Odsłon: 186481
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Zuza_94
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): lali3732
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): tomik180570
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Christine:
In sleep he sang to me
In dreams he came
That voice which calls to me
And speaks my name
And do I dream again?
For now I find
The phantom of the opera is there,
Inside my mind

Phantom:
Sing once again with me
Our strange duet
My power over you
Grows stronger yet
And though you turn from me
to glance behind
The phantom of the opera is there
Inside your mind

Christine:
Those who have seen your face
Draw back in fear
I am the mask you wear

Phantom:
It's me they hear

Both:
My/Your spirit and my/your voice
In one combined
The phantom of the opera is there
inside my/your mind

Chorus:
Is that the phantom of the opera?
Beware the phantom of the opera

Phantom:
In all your fantasies you always knew
That man and mystery

Christine:
Were both in you

Both:
And in this labrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is here/there

Christine:
Inside my mind

Phantom:
Sing, my Angel of Music!

CHRISTINE
He's there,
the Phantom of the Opera . .

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


CHRISTINE:
Ten głos nawiedzał mnie
przybywał w snach
wymawiał imię me
aż nastał brzask
I chyba dalej śnię
lecz razem z nim
To on
to upiór tej opery
ma we władzy sny

UPIÓR:
niezwykły duet nasz
usłyszy noc
bo mam nad tobą już
nadludzką moc
a choć odwracasz się
spoglądasz w tył
To ja
to upiór tej opery
mam we władzy sny

CHRISTINE:
Kto widział twoją twarz
ten poznał strach
dla świata maskę masz

UPIÓR:
świat głos mój zna

CHRISTINE I UPIÓR:
w harmonii splata się,
i głos i myśl
O tak
to upiór tej opery ma
we władzy sny

CHÓR:
To on to upiór tej opery
ten duch to upiór tej opery

UPIÓR:
Fantazji odrzuć dziś
nieostry kształt
bo czas by miała już

CHRISTINE:
Twój głos i twarz

CHRISTINE I UPIÓR:
Noc labiryntem jest
zabłądźmy w nim
o tak
to upiór tej opery
ma we władzy sny

UPIÓR:
Śpiewaj Aniele Muzyki!

CHRISTINE:
To on to upiór tej opery

UPIÓR:
Śpiewaj !
Śpiewaj dla mnie!
Śpiewaj mój Aniele Muzyki!
Śpiewaj dla mnie!

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Charles Hart; Richard Stilgoe

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Andrew Lloyd Webber

Rok powstania:

1986

Wykonanie oryginalne:

Sarah Brightman i Michael Crawford

Ciekawostki:

Tytułowy utwór (Phantom of The Opera) kompozytor określił kiedyś jako rock pod maską opery. Jest nowocześnie zinstrumentowany (oprócz klasycznych sekcji dętych i smyczkowych występuje również: gitara elektryczna, basowa i rockowa sekcja rytmiczna). Większość ensambli Christine, Upiora i Raoula jest śpiewana nowocześnie, musicalowo. Partia wokalna Christine została napisana specjalnie pod możliwości głosowe ówczesnej żony Webbera, Sarah Brightman. Najwyższą nutę jaki Brightman była w stanie wyemitować (e3) kończy utwór tytułowy.

Komentarze (25):

witch2003
witch2003 17 lutego 2014 10:14
(+1) + -
super piosenka

wadercia
wadercia 15 kwietnia 2013 18:14
(+1) + -
Justyna135 zgadzam się z tobą. Wykonanie Nightwish tego utworu, było genialne. Marco i Tarja, jak dla mnie to był świetny duet w tym utworze.

maksysia 01 marca 2013 22:49
(0) + -
popisowa wersja tego utworu, to duet Janusza Radka i Justyny Steczkowskiej- mistrzostwo,przy tamtym, to trochę blado wyszło!

nawratpap 04 sierpnia 2012 19:09
(-1) + -
Orginalna wersja Loyda Webera napisana być może pod wrażeniem jego żony Sary Bringhman (śpiewaczki) jest świetna - natomiast moim skromnym zdaniem istnieje wersja ładniejsza z nowo napisanym tekstem przy tym samym podkładzie muzycznym.

Jest to wersja Zdzisławy Sośnickiej o nazwie Wiatr śpiewana w wersji polskiej.

A tak to najlepsze orginalne polskie wykonania to duedy: Damiana Aleksandra i Pauliny Jaszczak oraz Tomasza Steciuka i Edyty Krzemień.

W wersjach obcojęzycznych to kolejno najlepsze według mnie wykonania:

Ta wesja jest moim zdanie muzycznie i wokalnie najlepsza Anna Maria Kaufman i Peter Hoffman - wersja niemiecka

Gerard Butler i Emmy Rossum - wersja anglojęzyczna

Sara Bringhman ( byla żona Loyda Webera) i Antonia Banderasa + wersja anglojezyczna

Wersja Nightwish jest srednia

Moroi 06 maja 2012 13:22
(+1) + -
Piosenka świetna

97qwerty 10 kwietnia 2012 11:51
(+1) + -
Rewelacja, szkoda że nie ma strony specjalnie dla tego musicalu <3
Trochę mniej fajny ale też ze wspaniałymi ariami jest "Taniec wampirów" - ROMY

greenwaves
greenwaves 30 marca 2012 17:31
(-6) + -
Ale ta kobieta fałszuje! Słyszałam tą piosenkę po angielsku i tam inaczej tamta kobieta wyła(Jeśli można to nazwać wyciem)

LetMeBe 27 stycznia 2012 22:30
(+2) + -
ja osobiście byłam na Upiorze w operze w Romie ;D no cudowny musical ! można go oglądać tysiące razy. nigdy, przenigdy się nie znudzi. wspaniała przygoda. niesamowite emocje. trzeba tam być, żeby to poczuć ! kocham tam wracać <3 bardzo polecam. niestety czasem są trudności z dostępnością biletów w korzystnym dla nas terminie, ale naprawdę warto czekać !

Mala1997 01 października 2011 14:11
(+2) + -
Uwielbiam ten musical oglądałam go chyba ze 100 razy hehehehe

grazyanan22 06 września 2011 18:10
(+2) + -
Genialny utwór,genialny Musical.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ