Teksty piosenek > T > Toples > Niepotrzebny krzyk
2 425 849 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 295 oczekujących

Toples - Niepotrzebny krzyk

Niepotrzebny krzyk

Niepotrzebny krzyk

Tekst dodał(a): yabol428 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Janusz1987 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): justiinka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Cichy szept, spokoju ostoja
Nie mów mi, za późno na słowa, nie dziś
Cichy szept, prawie niesłyszalny jak mysz
Cichy szept potrafi wybaczyć
Powiedz mi, czy wiesz co to znaczy, ja wiem
Cichy szept lekarstwem rozpaczy dwóch serc
Koi ból, przegania strach
Czytasz go z ruchu warg
Koi żal, przegania lęk
Zawsze wie, czego pragnę i chcę

Ref.:
Niepotrzebny krzyk, serce w ciszy słyszy (2 x)

Cichy szept, zwierzenia intymne
Uwierz mi, tak ciche, niewinne, jak Ty
Cichy szept najciszej jak może niech brzmi
Cichy szept w bezmiarze inności
Mały ślad na drodze miłości jest tu
Cichy szept na granicy jawy i snu
Koi ból, przegania strach
Czytasz go z ruchu warg
Koi żal, przegania lęk
Zawsze wie, czego pragnę i chcę

Ref.:
Niepotrzebny krzyk, serce w ciszy słyszy (4 x)

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Whisper quiet, peaceful refuge
Do not tell me the words of the late, not today
Whisper quiet, almost silent as a mouse
Silent whisper can forgive
Tell me, do you know what that means, I do not know
Whisper quiet desperation cure two hearts
Sooth pain, fear overtakes
You read it from the lip
Sooth grief, fear overtakes
I always know what I want and I want to

Ref:
Unnecessary screaming in silence hears heart (2x)

Whisper quiet, intimate confidences
Believe me, so quiet, innocent, just like you
Quietly whisper quiet as it may sound let
Silent whisper in the vastness of otherness
Small footprint on the road of love is here
Whisper quiet on the border between reality and dream
Sooth pain, fear overtakes
You read it from the lip
Sooth grief, fear overtakes
I always know what I want and I want to

Ref:
Unnecessary screaming in silence hears heart (4 x)

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marcin Siegieńczuk

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marcin Siegieńczuk

Rok wydania:

2002

Płyty:

... nie mydło ... nie granat

Komentarze (1):

Pawlowski 17 lutego 2023 21:08 (edytowany 1 raz)
(0)
tłumaczenie - po całości - do kitu, prosto z translatora Google'a. Ponadto wyrażenie "na granicy" [w tym wypadku czegoś, tu: jawa i sen] to nie "on the border", a bardziej "on the edge of". "Border" oznacza fizyczną granicę, np. granica państwa, ale nie stanu świadomości

tekstowo.pl
2 425 849 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 295 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności