tekstowo.pl
850 152 tekstów w serwisie, 4 890 poszukiwanych i 248 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Tokio Hotel - Monsoon
Odsłon: 41192
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Madizorek
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): ShEeP
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): JulitA100
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Wpatruję się w zniszczone drzwi,
Już nic tu nie zostało.
Mój pokój przeszywa zimno,
To doprowadza mnie do szału

Czekałem tutaj przez tak długi czas,
A teraz wydaje się, że ta chwila nadeszła,
Widzę, jak czarne chmury znów nadchodzą.

Biegnę przez wiatr,
Poza światem,
Na koniec czasu,
Gdzie deszcz nie rani.

Zwalczam burzę,
Aż do błękitu,
I kiedy zatracam siebie, myślę o Tobie,
Razem pobiegniemy do nowych miejsc...

Przez monsun.
Tylko ja i Ty.

Połowa księżyca gaśnie przy moim boku,
Widzę Twoją wizję w tym świetle.
Ale teraz to odeszło i zostawiło mnie zupełnie samego.

Wiem, że teraz muszę cię znaleźć,
Słyszę twoje imię, chociaż zupełnie nie wiem jak.
Dlaczego nie możemy sprawić, żebyśmy w tej ciemności czuli się jak w domu?

Biegnę przez wiatr,
Poza światem,
Na koniec czasu,
Gdzie deszcz nie rani.

Walczę z burzą,
Aż do błękitu,
I kiedy zatracam siebie, myślę o Tobie,
Razem pobiegniemy do nowych miejsc,
I nic mnie nie powstrzyma od powrotu do ciebie.

Przez monsun, hey! Hey!

Walczę z wszystkimi siłami,
Które stają na mojej drodze.
Pozwól temu wysłać mnie prosto do ciebie,
Będę biegł dzień i noc.

Będę z Tobą wkrótce...
Tylko ja i ty.

Będziemy tu wkrótce...
Już wkrótce...

Biegnę przez wiatr,
Poza światem,
Na koniec czasu,
Gdzie deszcz nie rani.

Walczę z burzą
Aż do błękitu,
I kiedy zatracam siebie, myślę o Tobie.
Razem pobiegniemy do nowych miejsc,
I nic mnie nie powstrzyma od powrotu do ciebie.

Przez wiatr.
Przez wiatr.
Tylko ja i Ty.
Przez wiatr.
Tylko ja i Ty.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



Flappy Bird

Tekst piosenki:


I'm staring at a broken door,
There's nothing left here anymore.
My room is cold,
It's making me insane.

I've been waiting here so long,
But now the moment seems to've come,
I see the dark clouds coming up again.


Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I lose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…

Through the monsoon.
Just me and you.

A half moon's fading from my sight,
I see your vision in it's light.
But now it's gone and left me so alone

I know I have to find you now,
Can hear your name, I don't know how.
Why can't we make this darkness feel like home?


Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon. Hey! Hey!


I'm fighting all this power,
Coming in my way
Let it take me straight to you,
I'll be running night and day.

I'll be with you soon…
Just me and you.

We'll be there soon…
So soon.


Running through the monsoon,
Beyond the world,
To the end of time,
Where the rain won't hurt

Fighting the storm,
Into the blue,
And when I loose myself I think of you,
Together we'll be running somewhere new…
And nothing can hold me back from you.

Through the monsoon.
Through the monsoon.
Just me and you.
Through the monsoon.
Just me and you.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Bill Kaulitz

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bill Kaulitz, Dave Roth, Patrick Benzner, David Jost, Peter Hoffmann

Płyty:

Scream

Komentarze (41):

madzika1994
madzika1994 12 października 2013 19:38
(0) + -
Kocham tą piosenkę <3 Ponad wszystko!

daruuu 11 lutego 2013 20:00
(+2) + -
"I've been waiting" oznacza "czekałem" !

sabinakamuda4
sabinakamuda4 14 stycznia 2013 12:21
(-2) + -
kocham billa

misiunia4444
misiunia4444 17 grudnia 2012 18:37
(+2) + -
wspaniała <33333333333

wercia2304
wercia2304 03 grudnia 2012 21:11
(+1) + -
Słuchajcie Aliens! Mam do was ważną sprawę! Na facebook'u powstała strona "Polish Aliens" potrzeba nam jak najwięcej lajków, by pokazać innym krajom, że Polscy fani Tokio Hotel, nadal są i trzymają się kupy ;D musimy udowodnić, że zasługujemy następny koncert naszych idoli! ;DD http://www.facebook.com/TokioHotelPolishAliens?ref=hl

billa221
Billa221 24 listopada 2012 21:44
(+1) + -
Hej, założyłam na fejsie stronkę o TH. Jest ona dla fanów Tokio Hotel którzy słuchają ich jeszcze do tej pory. Potrzebne lajki! <3
Proszę zajrzyjcie. http://www.facebook.com/pages/Jest-2012-a-ja-nadal-kocham-Tokio-Hotel/49611­5510409887?ref=hl
Od 10 lajków zacznie się coś tam dziać. :)

lovingheart
LovingHeart 12 listopada 2012 17:31
(+1) + -
@ alex8
Bo to jest angielska wersja Durch Den Monsun, które jest w języku niemieckim. :)

alex8
alex8 08 listopada 2012 21:03
(+1) + -
Piosenka genialna ,
tylko czemu melodia tej piosenki
kojarzy się z Durch den monsum?

gosia874
gosia874 05 listopada 2012 22:05
(+2) + -
czemu dopiero niedawno ich polubiłam? a zresztą ta piosenka jest genialna

karmelka2001
Karmelka2001 30 września 2012 12:41
(+1) + -
monsun to wiar idący od morza lub oceanu

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ