Teksty piosenek > T > The Waterboys > The Whole Of The Moon
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 452 oczekujących

The Waterboys - The Whole Of The Moon

The Whole Of The Moon

The Whole Of The Moon

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): angerika Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Igni208 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I pictured a rainbow
You held it in your hands
I had flashes
But you saw the plan
I wandered out in the world for years
While you just stayed in your room
I saw the crescent
You saw the whole of the moon
The whole of the moon

You were there in the turnstiles
With the wind at your heels
You stretched for the stars
And you know how it feels
To reach too high
Too far
Too soon
You saw the whole of the moon
I was grounded
While you filled the skies
I was dumbfounded by truth
You cut through lies
I saw the rain dirty valley
You saw Brigadoon
I saw the crescent
You saw the whole of the moon

I spoke about wings
You just flew
I wondered I guessed and I tried
You just knew
I sighed
... But you swooned!
I saw the crescent
You saw the whole of the moon

With a torch in your pocket
And the wind at your heels
You climbed on the ladder
And you know how it feels
To get too high
Too far too soon
You saw the whole of the moon
The whole of the moon!

Unicorns and cannonballs
Palaces and piers
Trumpets towers and tenements
Wide oceans full of tears
Flags rags ferryboats
Scimitars and scarves
Every precious dream and vision
Underneath the stars
You climbed on the ladder
With the wind in your sails
You came like comet
Blazing your trail
Too high too far too soon
You saw the whole of the moon

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wyobrażałem sobie tęczę
ty miałaś ją na dłoni
Miewałem przebłyski
lecz ty poznałaś plan
Błąkałem się po świecie tyle lat
gdy ty zostałaś w swym pokoju
Widziałem półksiężyc
ty ujrzałaś pełnię
pełnię księżyca

Stałaś tam w bramkach
z wiatrem u twych stóp
Sięgałaś do gwiazd
i już wiesz, jak to jest
mierzyć za wysoko
za daleko
za szybko
Ty ujrzałaś pełnię księżyca
Byłem uziemiony
gdy ty wypełniałaś niebo
Byłem oszołomiony prawdą
ty obnażałaś kłamstwa
Widziałem deszczową dolinę
ty ujrzałaś Brigadoon
Widziałem półksiężyc
ty ujrzałaś pełnię

Mówiłem o skrzydłach
ty po prostu wzleciałaś
Myślałem, zgadywałem i próbowałem
ty po prostu wiedziałaś
Wzdychałem
...tobie zabrakło tchu!
Widziałem półksiężyc
ty ujrzałaś pełnię
pełnię księżyca

Z pochodnią za pasem
i wiatrem u twych stóp
wspięłaś się po drabinie
i już wiesz, jak to jest
być znacznie wyżej
dalej, prędzej
Ty ujrzałaś pełnię
pełnię księżyca

Jednorożce i kule armatnie
pałace i pomosty
trąbki, wieże i kamienice
rozległe oceany pełne łez
flagi, łachy, promy
szable i szale
każdy drogi sen i wizja
u podnóża gwiazd
Wspięłaś się po drabinie
z wiatrem w twych żaglach
Nadeszłaś jak kometa
swym płonącym szlakiem
jeszcze wyżej, dalej, prędzej
Ty ujrzałaś pełnię księżyca

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Mike Scott

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Mike Scott

Rok wydania:

14.10.1985

Wykonanie oryginalne:

The Waterboys

Covery:

Mandy Moore, Mystery Jets, Kirin J Callinan

Płyty:

The Whole of the Moon (Single, 1985), This Is the Sea (LP/CD, 1985), The Best of the Waterboys 81–90 (1991), The Live Adventures of the Waterboys (2 x CD, 1998), The Whole of the Moon: The Music of Mike Scott and the Waterboys (CD, 1998), Karma to Burn (CD, 2005), In a Special Place – The Piano Demos for This Is the Sea (CD, 2011), The Magnificent Seven - The Waterboys Fisherman's Blues/Room To Roam Band, 1989-90 (2021)

Ciekawostki:

Piosenka dotarła na 14. miejsce Listy Przebojów Programu III Polskiego Radia (1985).

Ścieżka dźwiękowa:

W śnieżną noc, Nie roń łez

Komentarze (5):

MaTTeY 17 września 2020 02:43 (edytowany 1 raz)
(0)
@parus: No wlasnie w kontekscie tego o czym jest ta piosenka wydaje mi sie, ze tutaj autor nie mial na mysli pelni ksiezyca, tylko ze ow autor mowi, ze widzial tylko na niebie kawalek ksiezyca, a osoba, ktora ten tak tu podziwia widziala ksiezyc w calosci, zwiedzila go wzdluz i wszerz, lacznie z jego ciemna strona, ktora nigdy nie jest widoczna dla zwyklego smiertelnika. Na pelnie w jezyku angielskim mowi sie Full Moon, raczej nie slyszalem z ust anglika, zeby mowil, ze dzisiaj jest The whole of the moon, tylko po prostu Full Moon ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Igni208 7 października 2019 20:43
(0)
@mn19: Oto i ja trzy i pół roku później podjąłem się próby edycji, zobaczymy czy owocnej ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

parus 31 października 2016 20:50
(0)
Malowałem tęczę,
którą nakreśliłeś.
Miałem koncepcję
Ty zaś miałeś plan.
Chciałem wyruszyć w świat
kiedy Ty tkwiłeś w miejscu
Widziałem półksiężyc
choć Ty pełnię

mn19 18 kwietnia 2016 13:10
(+1)
Jak można tak kiepsko przetłumaczyć utwór!?

ulisses2 28 sierpnia 2015 00:49
(+3)
genialny utwór

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 127 poszukiwanych i 452 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności