Teksty piosenek > T > The Tokens > The Lion Sleeps Tonight
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 478 oczekujących

The Tokens - The Lion Sleeps Tonight

The Lion Sleeps Tonight

The Lion Sleeps Tonight

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): luqi1617 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Tosiek44 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wee de de de de ee ee ee we um umma way
Wee de de de de ee ee ee we um umma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

In the jungle, the mighty jungle the lion sleeps tonight
In the jungle, the quiet jungle the lion sleeps tonight

(Dee de de de de ee ee ee we um umma way)
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Near the village, the peaceful village the lion sleeps tonight
Near the village, the quiet village the lion sleeps tonight

(Dee de de de de ee ee ee we um umma way, arrrrrrrrrrrrrrrrrr la la la we um umma way)
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Hush my darling, don't fear my darling,
the lion sleeps tonight (oooh)
Hush my darling, don't fear my darling,
the lion sleeps tonight

Whoaoaooao
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Wee de de de de ee ee ee we um umma way
Wee de de de de ee ee ee we um umma way

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wee de de de de ee ee ee we um umma way
Wee de de de de ee ee ee we um umma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

W dżungli, potężnej dżungli lew śpi dzisiejszej nocy
W dżungli, cichej dżungli lew śpi dzisiejszej nocy

(Dee de de de de ee ee ee we um umma way)
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Blisko wioski, spokojnej wioski lew śpi dzisiejszej nocy
Blisko wioski, cichej wioski lew śpi dzisiejszej nocy

(Dee de de de de ee ee ee we um umma way)
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Cicho, moja kochana, nie bój się, moja kochana,
lew śpi dzisiejszej nocy (oooh)
Cicho, moja kochana, nie bój się, moja kochana,
lew śpi dzisiejszej nocy (oooh)

Whoaoaooao
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way
A wee ma way / awee ma way / awee ma way / awee ma way

Wee de de de de ee ee ee we um umma way
Wee de de de de ee ee ee we um umma way

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss, Albert Stanton, Solomon Linda, Paul Campbel

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss, Albert Stanton, Solomon Linda, Paul Campbel

Rok wydania:

1939

Wykonanie oryginalne:

The Evening Birds

Covery:

The Tokens, Chór Ryszarda Rynkowskiego (Bitwa na głosy), Tonam i synowie

Płyty:

Various – The Radio Essential Series (60 x CD, Kanada, 2000).

Ciekawostki:

Ta piosenka początkowa nazywała się Mbube.

Ścieżka dźwiękowa:

Choć goni nas czas, Dwudziesta dziewiąta ulica, Nałęczowianka - Aż pić się chce, Panadol Baby, Król Lew III: Hakuna Matata, PZU SA - Bezpieczne wakacje, Cioteczka Mick, Orbit - Safari, Części intymne, Gotowi na wszystko. Exterminator, Czacha dymi, Lisner - Smakuje jak u mamy, Pies, Wolf Creek 2, Strach bramkarza przed jedenastką, Pierwsze 20 milionów, Drużyna z Beverly Hills, Amatorzy sportu

Komentarze (9):

MrGaha82 22 listopada 2021 21:00
(0)
Fajna piosenka :)

Ohayo44 8 lutego 2019 14:12
(0)
Prosta piosenka, a jaka przyjemna :)

kasiulka1125 1 czerwca 2014 16:52
(0)
Filharmonia Dowcipu świetnie zrobiła ta piosenkę i poza tym wpada w ucho ;)

Sylwia2014 24 marca 2014 22:02
(0)
Spoko piosenka! Właśnie stworzyłam cover, na podstawie przeróbki Billy'ego Joela i Jimmy'ego Fallow'a. Nie no! Goście spoko zaśpiewali! Posłuchajcie!

lilka505 13 marca 2013 13:37 (edytowany 1 raz)
(0)
@KiziaMizia34: jak już to nie umieją, a co prawda wykonawca nie jest za bardzo rozgarnięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kasadi1999 5 września 2011 23:06
(+1)
wpada w ucho i łatwo się ją śpiewa, kiedy ktoś zna angielski na poziomie "początkujący" ;D :D

A co do tego tłumaczenia, to nie wiem, nie wiem... MOŻE być o jedno umma way za dużo!!!!!! xD ;P;)

desafiante 20 października 2010 21:54
(0)
Piosenka komentarz nie wymaga:D
Ja tylko powiem,że przynajmniej nikt się tym razem do tłumaczenia nie przyczepi :P

Petitu14 5 stycznia 2010 18:40
(0)
heh;p

martynka:) 2 czerwca 2009 15:28
(0)
świetna piosenka...:)

tekstowo.pl
2 410 984 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 478 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności