Teksty piosenek > T > The Pogues > The Parting Glass
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 346 oczekujących

The Pogues - The Parting Glass

The Parting Glass

The Parting Glass

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): DoktorAvalanche Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nemo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Of all the money e'er I had
I've spent it in good company
And all the harm I've ever done
Alas, it was to none but me
And all I've done for want of wit
To memory now I can't recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all

Oh, all the comrades e'er I had
They're sorry for my going away
And all the sweethearts e'er I had
They'd wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I'll gently rise and softly call
Good night and joy be with you all

If I had money enough to spend
And leisure to sit awhile
There is a fair maid in the town
That sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own she has my heart enthralled
Then fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
wszystkie pieniądze, które wydałem,
wydałem w dobrym towarzystwie,
wszystkie krzywdy, które wyrządziłem,
wyrządziłem, niestety, sam sobie,
wszystkiego co zrobiłem w pogoni za rozumem
przypomnieć sobie już nie mogę,
więc polej, bracie, strzemiennego,
dobranoc, dużo radości życzę wam

wszyscy moi towarzysze
są smutni, bo już muszę iść,
wszystkie ukochane, z którymi byłem,
chciałyby, bym został jeszcze jeden dzień,
lecz skoro tak mi pisane,
że muszę iść, a wy macie zostać,
to wstaję spokojnie i cicho powiadam,
dobranoc, dużo radości życzę wam

gdybym miał pieniędzy dość do wydania
i czasu wolnego dość, by zasiedzieć,
lecz jest w tym mieście wspaniała panna,
co wielce moje serce zwiodła,
jej różane policzki, rubinowe usta
ja mam, ona zaklęła moje serce,
więc polej, bracie, strzemiennego,
dobrac, dużo radości życzę wam.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

[Traditional]

Edytuj metrykę
Kompozytor:

[Traditional]

Rok wydania:

tekst: między 1615 a 1635 rokiem. (Pierwszy drukowany tekst jest z lat 1770-tych.)

Covery:

Robin Roberts, Noel Murphy, The Pogues, John McDermott, The Dublin City Ramblers, Sinéad O'Connor, Freddie White, Ann Gallogly, Loreena McKennitt, Ed Sheeran, The High Kings, Celtic Woman, George Donaldson, Damien Leith, Emily Smith, Rosanne Cash, Erin McDougald, Dermot Kennedy

Płyty:

Dirty Old Town (1985)

Ciekawostki:

The Parting Glass" to tradycyjna szkocka piosenka, często śpiewana na zakończenie spotkania przyjaciół. Od dawna śpiewana jest również w Irlandii. Była to podobno najpopularniejsza piosenka na pożegnanie śpiewana w Szkocji, zanim Robert Burns napisał „Auld Lang Syne".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 618 tekstów, 31 327 poszukiwanych i 346 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności