Teksty piosenek > T > The Offspring > The Future Is Now
2 424 085 tekstów, 31 297 poszukiwanych i 347 oczekujących

The Offspring - The Future Is Now

The Future Is Now

The Future Is Now

Tekst dodał(a): hazy47 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mr95 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Silverm00 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

This city’s made of diamonds
And tomorrow glass will grow
On the freedoms that divide us
They’re coming after me
Flashback 1984
Now who’s knock-knocking at your door?
A thought that starts a riot
They’re coming after me, now

Life is not the same
I am one, but
Sparks turn into flames

Will you take what’s in my head?
And erase me when I’m dead?
Cause the future is now
Now I’m disappearing

The day has turned to night
Can you save me from the light?
Cause the future is here
This is how I disappear

Running down a spiral
With the light of better men
Shouting progress is survival
Take one last look and see me
Now you see me, now you don’t
No vow to break
No string of hope
My hero, your pariah
They’re coming after me, now

Life is just god’s game
I am one, but
Sparks turn into flames

And you get what you deserve
When revenge is what you serve
Cause the future is now
Now I’m disappearing

I’ll sink into the night
And I’m turning off the lights
Cause the future is here
This is how I disappear

So the end’s what you make it
And that’s what you’re looking for
This is the future
The future is now

Disappear
Disappear
I disappear
Disappear

Now turn off the lights
The skies are blue inside you
Turn off the lights
They’ll get inside of you

Will you take what’s in my head?
And erase me when I’m dead?
Cause the future is now
Now I’m disappearing

The day has turned to night
Can you save me from the light?
Cause the future is here
This is how I disappear

Disappear
Disappear
Disappear

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Miasto zrobione z diamentów
I szkło jutro będzie rosnąć
Na wolności, która nas dzieli
Nadchodzą po mnie
Retrospekcja, rok 1984 [1]
Kto teraz puka do twych drzwi? [2]
Myśl, która wszczyna zamieszki
Nadchodzą po mnie

Teraz, Życie nie jest takie samo
Jestem jeden ale
Iskry stają się płomieniami

Czy weźmiesz to co tkwi w mojej głowie?
I wymażesz kiedy będę martwy?
Bo przyszłość jest teraz
I teraz znikam

Dzień nocą staje się
Czy możesz od światła uratować mnie ?
Bo przyszłość jest tu
I tak właśnie znikam

Biegnąc w dół spirali
Ze światłem lepszego człowieka
Krzycząc : postęp jest przetrwaniem !
Rzuć jedno ostatnie spojrzenie i zobacz mnie
Teraz mnie widzisz, a teraz nie
Brak przysięgi do złamania
Brak żyłki nadziei
Mój bohater, twój parias [3]
Nadchodzą po mnie

Teraz,Życie jest tylko grą Boga
Jestem jeden ale
Iskry stają się płomieniami

I dostajesz to na co zasłużyłeś
Kiedy zemsta jest tym co serwujesz
Bo przyszłość jest teraz
I teraz zanikam
Utonę w nocy
I zgaszę światło
Bo przyszłość jest tu
I tak właśnie zanikam

Więc koniec jest tym czym go uczyniłeś
I tym czego szukasz
To jest przyszłość
Przyszłość jest teraz

Znikam
Znikam
Ja znikam
Znikam

Teraz wyłącz światła
Niebo jest niebieskie wewnątrz ciebie
Zgaś światła
One dostaną się wewnątrz ciebie

Czy weźmiesz to co tkwi w mojej głowie?
I wymażesz kiedy będę martwy?
Bo przyszłość jest teraz
I teraz znikam

Dzień nocą staje się
Czy możesz od światła uratować mnie ?
Bo przyszłość jest tu
I tak właśnie znikam

Znikam
Znikam
Znikam

[1] Nawiązanie do futurystycznej antyutopii George’a Orwella - "Rok 1984" (ang. "Nineteen Eighty-Four"), w której analizował zasady funkcjonowania systemu totalitarnego (głownie stalinowskiego). Wielki Brat (Big Brother) to najwyższy wódz Monopartii, rządzącej fikcyjnym państwem Oceania (w rzeczywistości prawdopodobnie nie istnieje i jest jej personifikacją).

[2] Nawiązanie do piosenki Dead Kennedys - California Uber Alles.

[3] Parias - w Indiach: osoba należąca do najniższej grupy społecznej, będącej poza systemem czterech tradycyjnych kast: W dawnych Indiach pariasi byli pozbawieni praw i pogardzani tak bardzo, że uważano, iż samo ich dotknięcie przynosi hańbę. Potocznie (tutaj): osoba traktowana jako gorsza od innych, pogardzana i wykorzystywana.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Dexter Holland

Edytuj metrykę
Kompozytor:

The Offspring

Rok wydania:

2012

Wykonanie oryginalne:

The Offspring

Płyty:

Days Go By (CD, 2012)

Komentarze (8):

RikaFurude 24 kwietnia 2013 21:14
(+1)
Kocham! <3 =^.^=

MartyPunky 26 maja 2012 11:52
(0)
@jamroshinio Tak jest :)! Mnie się też "Cruising..." na początku nie spodobała, no ale właśnie tylko na początku.

jamroshinio 24 maja 2012 08:37
(+2)
I co z tego kocham The Offspring za ich piosenki, teksty i zespół. Fakt podobny od razu mi się skojarzyło ale jest inny an swój sposób. A "Cruising California" tobie nie musi się podobać. Ja ją uwielbiam jest porąbana i już się nie mogę odczekać 26czerwca. To będzie wyjątowy album !
THE OFFSPRING <3

MartyPunky 20 maja 2012 00:01
(0)
@mr95 no co do refrenu rzeczywiście muszę się zgodzić :)

mr95 13 maja 2012 14:34
(-1)
MartyPunky Sluchales calej piosenki?
Refren brzmi identycznie.
Porownaj od "That's when she said I don't hate you...." - Rise Against z "Will you take what's in my head" - The Offspring
Zreszta zwrotka w niektorych momentach tez brzmi bardzo podobnie.
Nie mowie, ze piosenka jest identyczna ale jest bardzo, bardzo podobna.

MartyPunky 13 maja 2012 09:25
(0)
@mr95 "Savior"? To 2 zupełnie inne piosenki!

mr95 13 maja 2012 01:31
(-1)
Brzmi jak "savior" z Rise Against
Piosenka fajna a "cruising California" to chyba jakich ponury zart :(

MartyPunky 3 maja 2012 23:31
(+3)
Nice ^^!! Podoba się!!

tekstowo.pl
2 424 085 tekstów, 31 297 poszukiwanych i 347 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności