Teksty piosenek > T > The Lonely Island > Lazy Sunday
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 273 oczekujących

The Lonely Island - Lazy Sunday

Lazy Sunday

Lazy Sunday

Tekst dodał(a): Agie Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): natalcia24g Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Carmilax Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Andy: Lazy Sunday, wake up in the late afternoon, call Parnell just to see how he's doin.
Chris: Hello?
Andy: What up, Parns?
Chris: Yo, Samberg, what's crackin'?
Andy: You thinkin' what I'm thinkin'?
Both: Narnia!
Andy: Man, it's happenin'.
Chris: But first my hunger pangs are stickin like duct tape.
Andy: Let's hit up Magnolia and mack on some cupcakes.
Chris: No doubt, that bakery's got all the bomb frostings.
Andy: I love those cupcakes like McAdams loves Gossling.
Chris: Two!
Andy: No, six!
Chris: No, twelve!
Both: Bakers' dozen!
Andy: I told you that I'm crazy for these cupcakes, cousin!
Chris: Yo, where's the movie playin'?
Andy: Up on west side, dude!
Chris: Well let's hit up Yahoo Maps to find the dopest route!
Andy: I prefer MapQuest.
Chris: That's a good one too.
Andy: Google maps is the best!
Chris: True that.
Both: Double true!

Andy: Yo, 68th to Broadway.
Chris: Step on it, sucka!
Andy: Whatcha wanna do Chris?
Both: Snack attack, muthafucka!
Both: The Chronic(what?)cles of Narnia.
Yes, the chronic(what?)cles of Narnia.
We love the chronic(what?)cles of Narnia.
Pass the chronic(what?)cles of Narnia.
Andy: Yo, stop at the deli, the theater's overpriced.
Chris: You got the back pack?
Andy: Gonna pack it up nice.
Chris: Don't want security to get suspicious!
Andy: Mr.Pibb and Red Vines equals crazy delicious!
Chris: Yo, reach in my pocket, pull out some dough.
Andy: Girl acted like she'd never seen a ten befo'.
Both: It's all about the Hamiltons, baby.
Andy: Throw the snacks in the bag,
Chris: And I'm a ghost like Swayze.
Chris: Roll up to the theater,
Andy: Ticket buyin', what we're handlin'
Chris: You can call us Aaron Burr,
Both: From the way we're droppin' Hamiltons.
Chris: Now parked in our seats, movie trivia's da illest.
Andy: Whose 'Friends' alum starred in films with Bruce Willis?
Chris: We answered so fast it was scary.
Andy: Everyone stared in awe when we screamed
Both: Matthew Perry!
Andy: Now quiet in the theater or it's gonna get tragic.
Chris: We're about to get taken to a dream world of magic.
Both: The Chronic(what?)cles of Narnia
Yes, the chronic(what?)cles of Narnia
We love the chronic(what?)cles of Narnia
Pass the chronic(what?)cles of Narnia

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Andy: Leniwa niedziela, budzę późnym popołudniem, dzwonię do Parnell'a, tylko żeby sprawdzić, jak się miewa.
Chris: Halo?
Andy: Co tam, Parns?
Chris: Yo, Samberg, co się dzieje?
Andy: Myślisz to co ja myślę?
Razem: Narnia!
Andy: Człowieku, to się dzieje.
Chris: Ale najpierw muszę zabić czymś głód!
Andy: Chodźmy do Magnolii po babeczki!
Chris: Bez wątpliwości, ta piekarnia ma świetny lukier!
Andy: Kocham te babeczki jak McAdams kocha Gosling'a [1]!
Chris: Dwie!
Andy: Nie, 6!
Chris: Nie, dwanaście!
Razem: Piekarzu, tuzin!
Andy: Mówiłem ci, że szaleję za tymi babeczkami kuzynie!
Chris: Yo, gdzie grają ten film?
Andy: Na zachodniej stronie koleś!
Chris:Sprawdźmy na Yahoo Maps żeby znaleźć najlepszą trasę!
Andy: Wolę MapQuest.
Chris: Ta tez jest spoko.
Andy: Google maps są najlepsze!
Chris: Prawda!
Razem: Podwójna prawda!

Andy: Yo, 68 ulica na Broadway.
Chris: Stań na to, frajerze!
Andy: Czego chcesz Chris
Razem: Snack attack, sukinsynu!
Razem: Kroni(cooo?)ki Narnii.
Tak, Kroni(cooo?)ki Narnii.
Kochamy Kroni(cooo?)ki Narnii.
Kroni(cooo?)ki Narnii.
Andy: Yo, zatrzymaj się w sklepie, teatr jest za drogi.
Chris: Masz plecak?
Andy: Zapakujemy to dobrze.
Chris: Nie chcę, żeby ochrona coś podejrzewała!
Andy: Mr.Pibb i Red Vines [2] równa się mega pysznie!
Chris: Yo, sięgnij do mojej kieszeni, wyciągnij coś.
Andy: Laska zachowuje się, jakby nigdy nie widziała dziesiątki wcześniej.
Razem: Chodzi o Hamilton'a [3] słonko!
Andy: Wrzuć słodycze do torby.
Chris: Jestem duchem jak Swayze [4].
Chris: W drodze do teatru
Andy: Kupujemy bilety, tak sobie radzimy
Chris: Możesz nazwać nas Aaron Burr,
Razem: Ze sposobu jakimi rzucamy Hamiltonami.
Chris: Teraz siedzimy na naszych miejscach, zaczyna się film.
Andy: Która z postaci z "Friends" grała z Bruce'm Willis'em?
Chris: Odpowiedzieliśmy tak szybko, że to aż straszne.
Andy: Wszyscy się na nas patrzyli jak krzyczeliśmy.
Razem: Matthew Perry!
Andy: Teraz cisza w kinie
Chris: Zaraz znajdziemy się w magicznym domu marzeń.
Razem: Kroni(cooo?)ki Narnii.
Tak, Kroni(cooo?)ki Narnii.
Kochamy Kroni(cooo?)ki Narnii.
Kroni(cooo?)ki Narnii.

[1] nawiązanie do filmu "Pamiętnik"
[2] nazwa napoju i słodyczy
[3] Hamilton jest na banknocie z nominałem 10 dolarów
[4] nawiązanie do filmu "Duch"

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Andy Samberg

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Akiva Schaffer, Jorma Taccone, Andy Samberg

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

The Lonely Island

Płyty:

Incredibad

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 411 233 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 273 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności