Teksty piosenek > T > The Lion King II: Simba's Pride > My lullaby
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 626 oczekujących
Zobacz więcej >> Zobacz więcej >>

The Lion King II: Simba's Pride - My lullaby

My lullaby

My lullaby

Tekst dodał(a): Tigerr Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nao Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Psiara Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Zira: I now see the path to our glorious return to power!
Kovu: But I don't want-
Zira: Hush! Hush, my little one. You must be exhausted.


Zira:
Sleep, my little Kovu
Let your dreams take wing
One day when you're big and strong
You will be a king


Kovu: Good night...
Zira: Good night, my little prince.
Tomorrow, your training intensifies.


Zira:
I've been exiled, persucuted
Left alone with no defense
When I think of what that brute did
I get a little tense

But I dream a dream so pretty
That I don't feel so depressed
'Cause it soothes my inner kitty
And it helps me get some rest

The sound of Simba's dying gasp
His daughter squealing in my grasp
His lionesses' mournful cry
That's my lullaby

Now the past I've tried forgetting
And my foes I could forgive
Trouble is, I knows it's petty
But I hate to let them live

Nuka:
So you found yourself somebody
who'd chase Simba up a tree

Zira:
Oh, the battle may be bloody,
but that kind of works for me

The melody of angry growls
A counterpoint of painful howls
A symphony of death, oh my!
That's my lullaby

Scar is gone... but Zira's still around
To love this little lad
Till he learns to be a killer
With a lust for being bad!

Nuka:
Sleep, ya little termite!
Uh-- I mean, precious little thing!

Vitani:
One day when you're big and strong

Zira:
You will be a king!

The pounding of the drums of war
The thrill of Kovu's mighty roar

Nuka:
The joy of vengeance

Vitani:
Testify!

Zira:
I can hear the cheering

Nuka and Vitani:
Kovu! What a guy!

Zira:
Payback time is nearing
And then our flag will fly
Against a blood-red sky
That's my lullaby!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zira:Widzę teraz ścieżkę do naszego chlubnego
powrotu do władzy!
Kovu: Ale ja nie chcę...
Zira: Cicho! Cicho, mój mały. Musisz być wykończony.


Zira:
Śpij, mój mały Kovu
Niech twoje sny się rozwiną
Pewnego dnia, gdy będziesz duży i silny
Będziesz królem


Kovu: Dobranoc...
Zira: Dobranoc, mój mały książe.
Od jutra twój trening będzie intensywniejszy.


Zira:
Byłam wygnana, prześladowana
Zostawiona sama, bez obrony
Gdy myślę o tym, co ten brutal zrobił
Staję się napięta

Ale śnię sen tak piękny,
Że nie czuję się aż tak przygnębiona
Bo to uspokaja moją wewnętrzną kotkę
I pozwala mi odpocząć

Dźwięk ostatniego tchnienia Simby
Jego córka pisząca w moim uścisku
Żałobny płacz jego lwic
To moja kołysanka

Przeszłość, którą próbowałam zapomnieć
Wrogowie, którym mogłabym wybaczyć
Problem w tym, wiem, że to błahe
ale nienawidzę tego, że żyją

Nuka:
Więc znalazłaś sobie kogoś
Kto sprowadziłby na Simbę kłopoty

Zira:
Och, bitwa może być krwawa
Ale ja lubie taką robotę

Melodia wściekłego warczenia
Kontrapunkt bolesnego wycia
Symfonia śmierci, och
To moja kołysanka

Scar (Skaza) odszedł... ale Zira wciąż tu jest
By kochać tego małego chłopca
Aż nauczy się jak być mordercą
Z żądzą bycia złym

Nuka:
Śpij, ty mały termicie!
Oh... To znaczy, cenny maluszku!

Vitani:
Pewnego dnia, gdy będziesz duży i silny

Zira:
Będziesz królem

Bicie bębnów wojny
Dreszcz przez potężny ryk Kovu

Nuka:
Radość z zemsty

Vitani:
Zaświadcz (?)

Zira:
Już słyszę owacje

Nuka and Vitani:
Kovu! Co za gość!

Zira:
Czas zapłaty się zbliża
A wtedy nasza flaga będzie latać
Poprzez krwistoczerwone niebo
To moja kołysanka!

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Król Lew II: Czas Simby

Komentarze (6):

KawaiiKin 8 czerwca 2017 15:26
(0)
Jak dla mnie głos Ziry w angielskiej wersji jest cudowny. Niski, mroczny...taki właśnie miał być, przecież to nie jest potulna i przyjaźnie nastawiona postać :P Co innego mogę powiedzieć o głosie Ziry w Lwiej Straży. Jest dużo wyższy i kiedy się go słucha, mamy wrażenie jakby postać nie była wcale tak negatywnie nacechowana (jednak z drugiej strony, Zira w TLG dużo się różni od tej z TLK2). Byłam mega zła na twórców, jakim cudem nie podkłada głosu pod Zirę ta sama osoba, jednak okazało się, że ta aktorka (Suzzanne Pleshette) nie żyje.

MaishaIris 23 kwietnia 2016 14:02
(0)
@LookajNaMnie: Aczkolwiek w polskiej wersji ona śpiewa "Simby ród niech zgnije na dnie, niech przepadnie po nim ślad", więc wychodzi na jedno. Według mnie najbardziej różni się zwrotka "Now the past I've tried forgetting...", bo w polskiej wersji ona nie mówiła, że próbowała zapomnieć o przeszłości czy wie, że jej problem jest błahy.

Pokaż powiązany komentarz ↓

LookajNaMnie 7 lutego 2013 17:47
(0)
z tłumaczenia wynika że 5 i 6 zwrotka się różni od polskiej wersji a 6, jest okrutniejsza bo w naszej wersji nic nie jest o córce Simby, ale nie że ktoś źle przetłumaczył...

Phoenix98 3 listopada 2012 19:04
(+1)
Już jest dosłowne tłumaczenie dodane :) Mnie też denerwowało gdy chciałam zobaczyć tłumaczenie a okazywało się, że to po prostu polski odpowiednik, który już znam

LadyStarscream 22 maja 2012 19:16
(+2)
Ludzie TŁUMACZENIE to tłumaczenie - dosłowne a nie polskie odpowiedniki!! chcesz polski tekst wpisz Król Lew II Luli luli laj!!!!!!!!!

Ikran 27 stycznia 2012 14:50
(0)
W angielskiej wersji ma brzydki głos ( zira ) ale Vitani ma ladny :)

tekstowo.pl
2 425 867 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 626 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności