Teksty piosenek > T > The Lion King > Be prepared
2 427 109 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 584 oczekujących

The Lion King - Be prepared

Be prepared

Be prepared

Tekst dodał(a): Tigerr Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): meery Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): patimaks Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I never thought hyenas essential.
You're crude and unspeakably plain.
But maybe you've a glimmer of potential
If allied with my vision and brain.

I know that your powers of retention
Are as wet as a warthog's backside
But thick as you are, pay attention
My words are a matter of pride

It's clear from your vacant expressions
The lights are not all on upstairs
But we're talking kings and successions
Even you can't be caught unawares

So prepare for a chance of a lifetime
Be prepared for sensational news
A shining new era Is tiptoeing nearer
And where do we feature? Just listen to teacher

I know it sounds sordid But you'll be rewarded
When at last I am given my dues!
And injustice deliciously squared
Be prepared!

Yeah. Be Prepared.
We'll be prepared ...for what?
For the death of the king
Is he sick?
No, fool! We are going to kill him...and Simba too.
Great idea! Who needs a king?
No king, no king, la la la la la la
Idiots! There will be a king.
But you said...
I will be king! Stick with me
and you'll never go hungry again!
Yeah, all right! Long live the king!

It's great that we'll soon be connected
With a king who'll be all time adored

Of course, quid pro quo, you're expected
To take certain duties on board
The future is littered with prizes
And though I'm the main addressee
The point that I must emphasize is
You won't get a sniff without me
So prepare for the coup of a century
Be prepared for the murkiest scam
(OOOOOO, la la la!)
Meticulous planning
(We'll have food!)
Tenacity spanning
Decades of denial
Is simply why I'll
Be king undisputed
Respected, saluted
And seen for the wonder I am
Yes, my teeth and ambitions are bared
Be prepared!
Yes, our teeth and ambitions are bared
Be prepared!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nigdy nie uważałem hien za kluczowe.
Jesteście nieokrzesane i niewypowiedzianie prostackie
Ale z moją wizją i inteligencją
może wykażecie jakiś potencjał.

Wiem, że wasze zdolności zapamiętywania
Są tak marne jak siedzenie guźca*
Lecz jakkolwiek głupie jesteście, skupcie się
Moje słowa to kwestia honoru

Z waszych bezmyślnych min łatwo wynieść,
Że na górze nie wszystko się świeci**
Ale mówimy o królach i dziedziczeniu
Nawet wy nie możecie zostać zaskoczeni

Więc przygotujcie się na życiową szansę
Bądźcie gotowi na sensacyjne nowiny
Wspaniała nowa era podkrada się coraz bliżej
A jaka jest w tym nasza rola? Po prostu słuchajcie nauczyciela

Wiem, że to brzmi podle, ale będziecie wynagrodzeni
Gdy w końcu otrzymam, co mi się należy!
A niesprawiedliwość pysznie wyrównam
Bądźcie gotowi!

Tak, bądźmy gotowi
Będziemy gotowi... na co?
Na śmierć króla
Chory jest?
Nie, głupcze! My go zabijemy! I Simbę też.
Świetny pomysł! Komu potrzebny jest król?
Bezkrólewie, bezkrólewie lalalalalala
Idioci! Będzie król
Ale powiedziałeś, że....
Ja będę królem! Trzymajcie się mnie
a nigdy więcej nie będziecie głodni!
Tak, dobrze! Niech żyje król!

To świetnie, że niedługo będziemy połączeni
z królem, który będzie zawsze uwielbiany

Oczywiście, coś za coś, oczekuję od was
Przejęcia pewnych obowiązków
Przyszłość jest usłana nagrodami
I chociaż jestem głównym ich laureatuem
Zaznaczyć muszę, iż
BEZE MNIE NICZEGO NIE DOSTANIECIE
Więc przygotujcie się na przewrót stulecia
Bądźcie gotowi na najniecniejsze oszustwo
(OOOOOOOO la la la!)
Skrupulatne planowanie
(będziemy mieli jedzenie!)
Wytrwałość w wykonaniu
Dekady odepchnięcia
To właśnie dlatego ja będę
któlem niezaprzeczalnym
szanowanym, pozdrawianym
I postrzeganym jak cud, którym jestem
Tak, moje zęby i moje ambicje są obnażone
Bądźcie gotowi
Tak, nasze zęby i moje ambicje są obnażone
Bądźcie gotowi

*nie da się tego dosłownie przetłumaczyć. Choć "wet" dosłownie znaczy "wilgotny", w slangu może oznaczać niedoświadczone albo młode, a tutaj niewątpliwe Skaza w bardziej wyszukany sposób obraża hieny

** oczywisty zabieg poetycki, "The lights are not all on upstairs" znaczy dosłownie "na górze (na wyższym piętrze) nie wszystkie światła są włączone", jw. Skaza opisuje głupotę hien mówiąc, że mają "ciemne umysły"

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1994

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Jeremy Irons

Komentarze (5):

joannak. 10 kwietnia 2016 23:39
(-1)
Widziałam w Youtubie filmik, gdzie Szeryf z Nottingham z filmu "Robin Hood - Książę złodziei" śpiewa głosem Skazy tę piosenkę. To był fantastyczny miks. Sceny tak odpowiednio dobrano, że widz mógł pomyśleć, iż to naprawdę sam Szeryf to śpiewa. :D

Scazirra 27 września 2014 17:21
(+1)
Be prepared! <3

meery 10 marca 2013 22:46 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Pokaż powiązany komentarz ↓

meery 11 listopada 2012 11:30 (edytowany 1 raz)
(0)
komentarz usunięty

Costa_Ney 8 lutego 2010 13:16
(-3)
Taa,a tłumaczenie skopiowane z polskiej wersji,zupełnie inne niż tekst !

tekstowo.pl
2 427 109 tekstów, 31 342 poszukiwanych i 584 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności