Teksty piosenek > T > The GazettE > In blossom
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 261 oczekujących

The GazettE - In blossom

In blossom

In blossom

Tekst dodał(a): blackgranat Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): SenshinoHizashi Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wasted huge respect to you
I believed in it all
I was about to be deceived
What garbage !
Why so serious ?
I believed it all
Which is a true face ?
Ties of blood
Rain of abuse
It's finished now

Umiotoshi okizari no te
Nanimo tsukamenai hibi
Yubiori itami kazoeru
Wasurenu you ni

I need a meaning to live for
Nouri ni nedzuku shisou
Nothing changes even if I die
Sabitsuita ha de kizamu
Yuitsu sakenu Ties of blood
Akaku zouo ga majiru

I change despair into hope
I break you and get hope

Kazoeta kizu to
Satte yuke

Azayaka ni irodoru
Kirei ni saita ne
Kure hajimeta hi ga
Subete o mitodoketeiru

[Until this wound becomes the trace]
Yuri kago no naka nemuru
[Until this wound becomes the trace]
Risou wa kiete kurenai
[Until this wound becomes the trace]
Soumatou ni utsuru
Naraku to asobu yami

Midaregami ni shitataru iro wa
Ore ga kaita risou to wa chigai
Yogoresugite ajikenai atama
Doko o hagaseba tobichiru rakuen ?

I change despair into hope
I break you and get hope
I change despair into hope
I break you and get hope

Kazoeta kizu ni wa toutei oyobanu nando saitemo uzukidashite shimau ieru
Dokoro ka fuhai o kuitomerare mo shinai

Azayaka ni irodoru
Kirei ni saita ne
Kure hajimeta hi ga
Subete o mitodoketeiru

[Until this wound becomes the trace]
Yurikago no naka nemuru
[Until this wound becomes the trace]
Risou wa kiete kurenai
[Until this wound becomes the trace]
Soumatou ni utsuru
Naraku to asobu yami

I change despair into hope
I break you and get hope

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
W rozkwice

Zmarnowany
wielki szacunek do ciebie
Początkowo wierzyłem
że zostałem jakby oszukany
Co za śmieć!
dlaczego tak poważnie?
Wierzyłem w to wszystko
Która z twarzy jest prawdziwa?
Więzy krwi
Deszcz nadużycia
To koniec

Ta wyswobodzona dłoń została w tyle
Jestem niezdolny do złapania jakiegokolwiek oddechu dzień po dniu
Liczę ból na moich palcach
Więc nie zapominam

Potrzebuję powodu, by żyć
Pomysł zakorzenia się w moim umyśle
Nic się nie zmieni nawet, jeśli umrę
Pociągnięcie zardzewiałym nożem
Jedynie więzy krwi nie mogą być przecięte
Szkarłat zmieszany z nienawiścią

Zmieniam rozpacz w nadzieję
Załamuję cię i zdobywam nadzieję
Zostawiam wraz z tymi policzonymi ranami

Głęboko zabarwiony, czyż nie rozkwita pięknie?
Zachodzące słońce
zobaczy wszystko do samego końca

Póki ta rana nie stanie się pułapką
Sen w kołysce
te wspomnienia nie odejdą
Odzwierciedlenie obracającej się latarni
ciemność igra z piekłem

Kolor spływający na moje rozczochrane włosy
jest inny od naznaczonych przeze mnie ideałów
Moja nędzna głowa została naruszona
Gdzie powinienem to rozerwać
by wysłać rozproszenie do raju?
Zmieniam rozpacz w nadzieję
Załamuję cię i zdobywam nadzieję
Ta rana jest daleko poza tymi policzonymi bliznami,
niezależnie, ile razy tnę
one wciąż bolą
Daleko od bycia uzdrowionym,
Nie mogę nawet przestać znikać

Głęboko zabarwiony, czyż nie rozkwita pięknie?
Zachodzące słońce
zobaczy wszystko do samego końca

Zmieniam rozpacz w nadzieję
Załamuję cię i zdobywam nadzieję
Zostawiam wraz z tymi policzonymi ranami

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ruki

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Aoi

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

the GazettE

Płyty:

Beautiful Deformity

Komentarze (3):

Juuzou 20 listopada 2014 20:04
(+1)
Świetna piosenka, wpada w ucho, jest energiczna. Nie wiem czemu, ale taka epicka.<3
Ruki rzeczywiście podszlifował swój angielski. Ogółem mówiąc piosenka jest cudowna jak każdy ich utwór.<3

Yagami 21 stycznia 2014 17:39
(+1)
Mi się od początku podobała :D Nie wiem czemu, ale kojarzy mi się trochę z Dirami O.o Generalnie Aoi na tym albumie naprawdę dobrze się spisał.
I faktycznie, jakby z każdym wydawnictwem ingrisz Rukiego trochę upgrade'uje xD
A In Blossom, to raczej "w rozkwicie", a nie w kwiatach O.o

Pokaż powiązany komentarz ↓

aaga123 13 grudnia 2013 19:16
(+1)
Czy tylko ja zauważyłam u Rukiego lepszą wymowę angielskiego? O.o

Potrzebowałam czasu żeby przekonać się do tej piosenki. Przyznam, że przy pierwszym przesłuchaniu nie przypadła mi do gustu. Cóż, trzeba przyznać, że GazettO idzie do przodu, co bardzo mi się podoba. : )
First place ever!

tekstowo.pl
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 261 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności