tekstowo.pl
1 387 452 tekstów w serwisie, 12 938 poszukiwanych i 479 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
The Buckinghams - Are You There (With Another Girl / Boy)
Odsłon: 39
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): avatarm
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): avatarm
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): avatarm
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia
Jesteś tam z innym chłopakiem zamiast mnie?
Słyszę twój śmiech i coś muszę wiedzieć
Jesteś tam z innym chłopakiem zamiast mnie?

No cóż, stoję na twoim progu i nie wiem co robić
Powinienem zadzwonić do drzwi czy po prostu odejść?
Wszyscy przyjaciele mówią mi, że nigdy nie byłaś szczera
(Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale)

Widzę cienie dwóch sylwetek na twojej rolecie
Jesteś tam z innym chłopakiem kiedy mnie nie ma?
Nie mogę uwierzyć, że złamałabyś poczynione obietnice
Jeśli jesteś tam z innym chłopakiem, to jak tak nie mogę

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mógłbym odejść
Jeśli tam jest inny, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miała odejść, och, z pewnością bym umarł
Nigdy byś mnie nie opuściła, nie zraniła ani oszukała
Jestem głupi wątpiąc i martwiąc się tak o ciebie
Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mógłbym odejść
Jeśli tam jest inny, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miała odejść, och, z pewnością bym umarł
Nigdy byś mnie nie opuściła, nie zraniła ani oszukała
(Nigdy byś mnie nie opuściła, nie zraniła ani oszukała)
Jestem głupi wątpiąc i martwiąc się tak o ciebie
(Jestem głupi wątpiąc i martwiąc się tak o ciebie)
Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale
(Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale)
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


I hear the music coming out of your radio
Are you there with another boy instead of me?
I hear your laughter and there's something I've got to know
Are you there with another boy instead of me?

Well, I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
Should I ring your doorbell or just walk away?
My friends all say that you were never true
(Love requires faith, I've got a lot but)

I see two silhouettes in the back of your window shade
Are you there with another boy when I am gone?
I can't believe you'd break the promises that you made
If you're there with another boy, I can't go on

I only know I love you and I couldn't say goodbye
If there's another, I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
You would never leave me, hurt me or deceive me
I'm a fool to doubt you, worry so about you
Love requires faith, I've got a lot in me but
I hear the music coming out of your radio

Oh, I only know I love you and I couldn't say goodbye
If there's another, I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
You would never leave me, hurt me or deceive me
(You would never leave me, hurt me or deceive me)
I'm a fool to doubt you, worry so about you
(I'm a fool to doubt you, worry so about you)
Love requires faith, I've got a lot in me but
(Love requires faith, I've got a lot in me but)
I hear the music coming out of your radio

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Hal David

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Burt Bacharach

Rok powstania:

1965

Wykonanie oryginalne:

Dionne Warwick

Covery:

Joe Pass, Tina Mason, The Buckinghams, The Anita Kerr Singers, Terry Baxter His Orchestra and Chorus, Mari Wilson with The Wilsations, Deacon Blue, Maureen McGovern, Carnation, Luther Vandross, Robert Mosci, Rumer...

Płyty:

In One Ear and Gone Tomorrow Album 1968

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ