Teksty piosenek > T > The Beatles > If I Fell
2 438 070 tekstów, 31 438 poszukiwanych i 250 oczekujących

The Beatles - If I Fell

If I Fell

If I Fell

Tekst dodał(a): krzada1956 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): JohnMelon Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Iol Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If I fell in love with you
Would you promise to be true
And help me understand
Cos I've been in love before
And I found that love was more
Than just holding hands

If I give my heart to you
I must be sure
From the very start
That you would love me more than her

If I trust in you oh please
Don't run and hide
If I love you too oh please
Don't hurt my pride like her
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
Cos I couldn't stand the pain
And I would be sad if our new love was in vain

So I hope you see that I
Would love to love you
And that she will cry
When she learns we are two
If I fell in love with you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli się w tobie zakocham
Obiecaj, że będziesz prawdziwa
I pomóż mi zrozumieć
Bo wcześniej byłem zakochany
I odkryłem, że miłość była czymś więcej
Niż tylko trzymanie się za ręce

Jeśli oddam ci moje serce
Muszę być tego pewien
Od samego początku
Że będziesz mnie kochać bardziej niż ona

Jeśli ci ufam, och, proszę
Nie uciekaj i nie chowaj się
Jeśli ja też cię kocham, och, proszę
Nie krzywdź mojej dumy jak ona
Bo nie mogłem znieść bólu
I byłbym smutny, gdyby nasza nowa miłość była na próżno

Mam nadzieję, że widzisz to, że ja
Chciałbym cię kochać
I że ona będzie płakać
Kiedy się dowie że, jesteśmy dwoje,
Bo nie mogłem znieść bólu
I byłbym smutny, gdyby nasza nowa miłość była na próżno

Mam nadzieję, że widzisz to, że ja
Chciałbym cię kochać
I że ona będzie płakać
Kiedy się dowie że, jesteśmy dwoje,
Jeśli się w tobie zakocham

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

John Lennon/Paul McCartney

Edytuj metrykę
Muzyka:

John Lennon/Paul McCartney

Rok wydania:

1964

Wykonanie oryginalne:

The Beatles (1964)

Płyty:

1/ LP-vinyl: The Beatles ‎- A Hard Day's Night (Original Motion Picture Sound Track), 1964 (United Artists Records, UAL 3366 - USA);

Komentarze (2):

witwit 1 marca 2022 22:52 (edytowany 8 razy)
(0)
Powinno być: bo nie mógłbym znieść bólu, a nie: bo nie mogłem znieść bólu. Could oznacza tu "mógłbym", a nie "mogłem". To wynika z drugiego trybu warunkowego, który tam występuje, a więc hipotetycznej sytuacji. Tak więc sam tytuł powinien brzmieć: jeślibym się w tobie zakochał. Ty przetłumaczyłeś jakby to był pierwszy tryb warunkowy. Oczywiście could może być przeszłą formą can, ale nie gdy występuje w kontekście drugiego trybu warunkowego. Użycie would w kolejnym wersie też sugeruje, że mowa o hipotetycznej sysytuacji. Angielskiego nie można tłumaczyć na ślepo, nieuwzględniając kontekstu.

NiktNigdzie 18 listopada 2018 09:16
(+3)
Piosenka nazywa się If I Fell, a nie If I Feel!

tekstowo.pl
2 438 070 tekstów, 31 438 poszukiwanych i 250 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności