Teksty piosenek > T > The Beatles > Getting Better
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 509 oczekujących

The Beatles - Getting Better

Getting Better

Getting Better

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Niko90 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Iol Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It's getting better all the time

I used to get mad at my school (No, I can't complain)
The teachers who taught me weren't cool (No, I can't complain)
You're holding me down (Ah-ahh)
Turning me 'round (Oh-ohh)
Filling me up with your rules (Foo-hool)

I've got to admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get no worse)
I have to admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine

Me used to be angry young man
Me hiding me head in the sand
You gave me the word
I finally heard
I'm doing the best that I can

I've got to admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get no worse)
I have to admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine
Getting so much better all the time

It's getting better all the time
(Better, better, better)
It's getting better all the time
(Better, better, better)

I used to be cruel to my woman
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Man, I was mean but I'm changing my scene
And I'm doing the best that I can

I admit it's getting better (Better)
A little better all the time (It can't get no worse)
Yes, I admit it's getting better (Better)
It's getting better since you've been mine
Getting so much better all the time

It's getting better all the time
(Better, better, better)
It's getting better all the time
(Better, better, better)
Getting so much better all the time

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jest coraz lepiej - cały czas

W szkole zawsze się wściekałem (nie, nie mogę narzekać)
Nauczyciele którzy mnie uczyli, nie byli spoko (nie, nie mogę narzekać)
Ty mnie dręczysz
Ty mną obracasz
Napełniasz mnie swoimi zasadami

Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
jest troszkę lepiej, cały czas (już nie może być gorzej).
Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
Jest coraz lepiej, od kiedy jesteś moja.

Ja byłem młodym gniewnym
Ja chowałem głowę w piasek
Dałaś mi to słowo, w końcu usłyszałem
Teraz staram się jak mogę

Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
jest troszkę lepiej, cały czas (już nie może być gorzej).
Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
Jest coraz lepiej, od kiedy jesteś moja.

Byłem okrutny dla mojej kobiety,
Biłem ją i trzymałem z dala od rzeczy, które kochała
Człowieku, ale byłem podły, ale zmieniam swoje otoczenie
I teraz staram się jak mogę

Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
jest troszkę lepiej, cały czas (już nie może być gorzej).
Muszę się zgodzić, że jest coraz lepiej (lepiej)
Jest coraz lepiej, od kiedy jesteś moja.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

John Lennon/Paul McCartney

Edytuj metrykę
Kompozytor:

John Lennon/Paul McCartney

Rok wydania:

1967

Wykonanie oryginalne:

The Beatles (1967)

Płyty:

1/ LP-vinyl: The Beatles - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, 1967 (Parlophone Records PCS7027 - Wielka Brytania);

Ścieżka dźwiękowa:

Philips Plasma Flat TV, The Beatles: Rock Band, Philips - Niesamowite brzmienie

Komentarze (7):

Sinisa 23 maja 2014 00:38
(+4)
Co do tego fragmentu o byciu niedobrym dla swojej kobiety, to w tekście sporo namieszał John Lennon, który miał nieco szowinistyczne podejście do kobiet, a zmienił się po poznaniu Yoko Ono.

dot 30 marca 2014 00:55
(+1)
@KarlaBeatles: Nie, to raczej na pewno nie chodzi o Jane Asher:)

Pokaż powiązany komentarz ↓

55555fun 14 grudnia 2013 13:32
(+1)
Zarombisty, choć prosty motyw gitarowy a i tekst ciekawy. Jedna z moich ulubionych piosenek z Pieprza.

KarlaBeatles 13 grudnia 2013 21:47
(0)
"Byłem okrutny dla mojej kobiety,
Biłem ją i trzymałem z dala od tego, co kochała.
Chlopie, byłem podły,
ale zmieniam swoją filozofię*.
I teraz działam najlepiej jak potrafię."- A czy tutaj nie chodzi czasem o Jane Asher?...

dot 11 czerwca 2012 00:49
(+1)
Nie, to chyba chodzi o zmiany filozofii życiowej - od "młodych gniewnych" z przełomu lat 50. i 60. do "dzieci-kwiatów", dla których "tym słowem" była miłość.

Derajes1965 28 maja 2011 15:35
(0)
Lubie te piosenke - w tlumaczeniu jest blad: 'bywalem okrutny dla mojej kobiety, bilem ja i trzymalem z dala od jej ukochanych rzeczy, chlopie- bylem nedzny ale zmieniam swoje wyobrazenie i robie co moge najlepiej'.

A w ogole o czym to jest? O trawce? 'Robi sie lepiej od kiedy jestes moja?'....

KarlaBeatles 20 listopada 2010 20:16
(+1)
Wiedziałam, że ten tekst jest genialny. Wiedziałam... ;)

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 509 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności