Teksty piosenek > T > Taylor Swift > Love story
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 553 oczekujących

Taylor Swift - Love story

Love story

Love story

Tekst dodał(a): angieee Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Crystaliczna Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BrightDiamond Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

We were both young when I first saw you
I close my eyes and the flashback starts
I'm standing there
On a balcony in summer air
See the lights, see the party, the ball gowns
See you make your way through the crowd
And say, "Hello"
Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
And I was crying on the staircase
Begging you, "Please don't go," and I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby, just say, "Yes"

So I sneak out to the garden to see you
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
So close your eyes
Escape this town for a little while, oh, oh

'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
But you were everything to me
I was begging you, "Please don't go," and I said

Romeo, take me somewhere we can be alone
I'll be waiting, all there's left to do is run
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story, baby, just say, "Yes"
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel
This love is difficult, but it's real
Don't be afraid, we'll make it out of this mess
It's a love story, baby, just say, "Yes"

Oh, oh

And I got tired of waiting
Wondering if you were ever coming around
My faith in you was fading
When I met you on the outskirts of town

And I said, "Romeo, save me, I've been feeling so alone
I keep waiting for you, but you never come
Is this in my head? I don't know what to think"
He knelt to the ground and pulled out a ring, and said
"Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
I love you and that's all I really know
I talked to your dad, go pick out a white dress
It's a love story, baby, just say, 'Yes'"

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
'Cause we were both young when I first saw you

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Oboje byliśmy młodzi, gdy ujrzałam Cię po raz pierwszy
Zamykam oczy i zaczyna się wspomnienie
Stoję tam
Na balkonie na letnim powietrzu
Widzę światła, widzę przyjęcie, balowe suknie
Widzę, jak przedzierasz się przez tłum
I mówisz "Cześć"
Nic nie podejrzewałam

Że ty byłeś Romeem, rzucałeś kamykami
A mój tata powiedział: "Trzymaj się z dala od Julii"
I płakałam na klatce schodowej
Błagając Cię: "Proszę, nie odchodź", I powiedziałam:

Romeo, zabierz mnie gdzieś, gdzie będziemy mogli być sami
Będę czekać, jedyne co nam pozostało to uciekać
Ty będziesz księciem, a ja będę księżniczką
To historia miłosna, kochanie, po prostu powiedz "tak"

Więc wymykam się do ogrodu, by Cię zobaczyć
Jesteśmy cicho, bo bylibyśmy martwi, gdyby się dowiedzieli
Więc zamknij oczy
Ucieknij z tego miasta na krótką chwilę, oh, oh

Bo byłeś Romeem, a ja szkarłatną literą
A mój tata powiedział: "Trzymaj się z dala od Julii"
Ale Ty byłeś dla mnie wszystkim
Błagałam Cię: "Proszę, nie odchodź" i powiedziałam:

Romeo, zabierz mnie gdzieś, gdzie będziemy mogli być sami
Będę czekać, jedyne co nam pozostało to uciekać
Ty będziesz księciem, a ja będę księżniczką
To historia miłosna, kochanie, po prostu powiedz "tak"

Romeo, ocal mnie, próbują mi wmówić, co mam czuć
Ta miłość jest trudna, ale prawdziwa
Nie bój się, damy radę uciec z tego bałaganu
To jest historia miłosna, kochanie, po prostu powiedz "Tak"

Oh, oh

I zmęczyło mnie czekanie
Zastanawianie się, czy kiedykolwiek wrócisz
Moja wiara w Ciebie zaczynała słabnąć
Kiedy spotkałam Cię na przedmieściach

I powiedziałam: Romeo, ocal mnie, czuję się taka samotna
Ciągle czekam na Ciebie, ale nigdy nie przychodzisz
Czy to się dzieje tylko w mojej głowie, nie wiem, co mam myśleć

A on przyklęknął na ziemi i wyciągnął pierścionek
I powiedział:
Wyjdź za mnie, Julio, już nigdy nie będziesz musiała być sama
Kocham Cię i to jest wszystko, co tak naprawdę wiem
Rozmawiałem z Twoim ojcem, idź wybrać białą suknię
To historia miłosna, kochanie, po prostu powiedz "tak"

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Oboje byliśmy młodzi, gdy ujrzałam Cię po raz pierwszy...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Taylor Swift

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Șerban Ghenea, Sean Badum, Sam Holland, Randy Merrill, John Hanes, David Payne & Christopher Rowe

Rok wydania:

2008, 2021 (Taylor's Version)

Wykonanie oryginalne:

Taylor Swift

Covery:

Lena Sicks, Sarah Cothran

Płyty:

Fearless (2008); Fearless (Taylor's Version) (2021)

Ciekawostki:

Tą piosenkę można usłyszeć w filmie "Listy do Julii" Taylor o piosence : 'To piosenka, którą napisałam, gdy chodziłam z chłopakiem, który nie był, prawdę mówiąc, popularnym wyborem. Jego sytuacja była trochę skomplikowana, ale nie obchodziło mnie to. Zaczęłam tę piosenkę od zdania: „Ta miłość jest trudna, ale prawdziwa” („This love is difficult, but it’s real”). Gdy napisałam zakończenie tej piosenki, pomyślałam sobie, że to zakończenie historii miłosnej, jakie marzy się każdej dziewczynie. To zakończenie, które mi się marzy. Pragniesz faceta, którego nie obchodzi, co mówią lub myślą inni. Po prostu mówi: „Wyjdź za mnie, Julio, kocham cię i tylko tego jestem pewien” (“Marry me, Juliet, I love you, and that’s all I really know”). Jest to jakby opowiedziane z perspektywy bohaterów, jest Romeo i Julia, i to nie ja mówię, że wychodzę za mąż czy coś… ale myślę, że fajnie było o tym pisać.' 3. Napisała ją w 20 minut leżąc na podłodze w swojej sypialni. 4. Taylor powiedziała, że nigdy nie powie o kim jest ta piosenka. 5. Taylor powiedziała, że nigdy nie przestanie grać Love Story na swoich koncertach, ze względu na to, jak wiele ta piosenka zrobiła dla jej kariery. W 2021 piosenka ta została wydana jako pierwsza z reedycji albumów (Taylor's Version).

Ścieżka dźwiękowa:

Listy do Julii, Doktor Hart, Band Hero, Karaoke Revolution, Karaoke Revolution, Domowe Karaoke: Wirtualne Jury

Komentarze (297):

FOBFann<3 29 maja 2009 19:20
(-1)
będę jedną z nielicznych, ale piosenka jest do dupy tak jak taylor i inne podobne pseudo-gwiazdki[ miley, zac, vanessa , jonaski itp. ]

madzia_357 25 maja 2009 22:06
(+1)
ludzie, co wy do szkoły nie chodziliście ;) przy omawianiu "Siłaczki" się o tym mówi:retrospekcja to po prostu powrót do przeszłości, takie cofniecie się w czasie, gdy ktoś opisuje swoje wspomnienia

kapi123 25 maja 2009 20:24
(+1)
Uwieliam tą piosenkę.Mogła bym słuchać jej cały czas

Sweet95 25 maja 2009 20:15
(+1)
ta piosenka jest śliczna

barbie b 22 maja 2009 20:50
(+1)
ta piosenka jakby dotyczyła mojego życia. i choć jestem mloda i cale zycie przede mną to juz wiem ze nie bedzie latwe bo zakochalam sie w "nieodpowiednim" chlopaku... ale to moje zycie i to ja nim bede zyc. nikt inny! pommes, i love you...

werka.misiek 21 maja 2009 21:32
(-1)
martunia1002 i kto tu się wymądrza??? teledysk oglądałam z 1000000 razy i baaardzo mi się podoba tylko że wiesz za pewne nie wiele osób ma tak wysoki iloraz inteligencji jak ty !! <żart> i wie co to jest retrospekcja ;D MuAcH ;***

ancia_xdrlz 21 maja 2009 18:46
(+1)
świeeeeeeetne.!xD

patricia1995 21 maja 2009 17:05
(+1)
ładna nutka, nie znałam Jej (Taylor Swift) piosenkę usłyszałam na Vivie i mi się spodobała, śliczna :)

martunia1002 19 maja 2009 20:04
(-1)
wiesz co może najpierw obejrzyj teledysk, a później się wymądrzaj, ,,hę" ?!

werka.misiek 19 maja 2009 17:35
(0)
Ha i zobaczyłam co to znaczy retrospekcja :utworze epickim przywołanie wcześniejszych wydarzeń przez bohatera bądź bohaterów. Retrospekcji można dokonać w mowie zależnej lub niezależnej. Odegrała ona ważną rolę w powieści psychologicznej, np. w dziełach Marcela Prousta i Marii Kuncewiczowej (np. w "Cudzoziemce"). Retrospekcja to inaczej wątki iskeryczne. Można jej użyć także w pojęciach aksonetrycznych. Często stosowana jest aby zwolnić tempo wydarzeń (powieść, wiersz), cofnąć się do przeszłości, przypomnieć wcześniejsze wydarzenia, tak aby czytelnik mógł sobie dokładniej wyobrazić i zrozumieć okoliczności następstw akcji. Odegrała ważną rolę m.in. w noweli Sienkiewicza "Latarnik", powieści Dickensa "Opowieść Wigilijna" oraz noweli Prusa "Kamizelka". Dużą rolę odgrywa w serialu telewizyjnym Zagubieni.Hę może i pasuje ?!

martunia1002 19 maja 2009 15:56
(+1)
Jakby pewnie dziewczynki sprawdziły co to retrospekcja, a nie myślały sobie o księciu z bajki to by wiedziały że to słowo tutaj pasuje.

ema_ 18 maja 2009 17:15
(0)
nie znam sie zbytnia na angielski ,ale czy love story nie powino byc rowniez przetlumaczone na polski jako o ile sie nie myle milosna historia czy cos w tym stylupiosenka jest super :)

werka.misiek 17 maja 2009 20:00
(0)
wgl co to jest retrospekcja ??? ;ale i tak kocham te nute

resoraq 16 maja 2009 21:10
(0)
omg, nie da się znaleźć lepszego słowa zamiast "retrospekcja"?

Skalpelowa 15 maja 2009 19:43
(0)
Crystaliczna, ty chyba z choinki się urwałaś? Jak zamierzasz coś tłumaczyć z angielskiego na polski to najpierw NAUCZ SIę JęZYKA OJCZYSTEGO. Nie potrafisz nawet zbudować poprawnego polskiego zdania. :| Nie sztuka przetłumaczyć na jedno kopyto, ważne, żeby to ładnie dopracować. żenada...Co więcej nawet DOSłOWNE tłumaczenie beznadziejne.

Mate 14 maja 2009 21:36
(0)
ta, obie wersje są dobre ; P

NateY 13 maja 2009 15:11
(0)
Lepszy oryginał od remixu. ;dd.

iza867 10 maja 2009 00:12
(0)
Extra Piosenka xD pzdr dla słuchaczy ;]

Mate 9 maja 2009 10:52
(0)
i polecam wam moja strone a raczej konto na yt :Phttp://www.youtube.com/user/polandmusicgroup

Mate 9 maja 2009 10:42
(0)
Polecam wam remix http://www.youtube.com/watch?v=vqGppu0MFVQ

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 553 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności